venerar (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [be.ne.ˈɾaɾ]
-
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) wielbić, chwalić, sławić
- (1.2) szanować, poważać
- (1.3) rel. czcić, wielbić
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) idolar, adorar, glorificar
- (1.2) respetar, honrar, reverenciar
- (1.3) adorar, rendir culto
- antonimy:
- (1.2) despreciar, deshonrar
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. venerable, venerador, venerando
- przysł. venerablemente
- rzecz. veneración ż, venerador m, veneradora ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. venerāri
- uwagi:
- źródła:
venerar (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) szanować, respektować, czcić
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. veneration
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
venerar (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.