valer (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ba.ˈleɾ]
-
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
czasownik przechodni
rzeczownik, rodzaj męski
- (3.1) wartość, poważanie
- odmiana:
- (1-2) koniugacja
- (3.1) lm valeres
- przykłady:
- (1.2) Este billete no vale para este tren. → Ten bilet nie jest ważny na ten pociąg.
- (1.3) ¿Cuánto vale este coche? → Ile kosztuje ten samochód?
- (1.4) Esta llave no vale para apretar esta tuerca. → Ten klucz nie nadaje się do dokręcenia tej śruby.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.3) costar
- (3.1) valía
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. valerse
- przym. válido, valeroso, valido
- rzecz. valencia ż, validez ż, valido m, valor, valía ż, valerosidad ż
- związki frazeologiczne:
- ¡vale! → ok, dobra jest, zgoda
- etymologia:
- łac. valēre
- uwagi:
- źródła:
valer (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) być wartym
- (1.2) być odważnym
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.