validez (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [ba.li.ˈðeθ]
IPA: [ba.li.ˈðes] (dialekty z utożsamieniem s-z)
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ważność, waga, prawomocność
(1.2) log. prawda
(1.3) stat. psych. socjol. trafność
odmiana:
(1) blm
przykłady:
(1.1) Un testamento no autorizado notarialmente carece de validez legal.Testament niepoświadczony notarialnie nie ma ważności prawnej.
(1.3) La validez es una de las dos cualidades básicas que debe poseer todo instrumento de medida. La otra es la fiabilidad.Trafność jest jedną z dwóch właściwości, które powinno posiadać każde narzędzie pomiarowe. Drugą jest rzetelność.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) validad, vigencia, legalidad
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. valer, valerse, validar
przym. valedero, valedor, válido, valido
rzecz. valedor m, valedora ż, validación ż, validad ż, valido m, valer m
przysł. válidamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. válido + -ez
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.