vacío (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ba.ˈθi.o]
- IPA: [ba.ˈsi.o] (dialekty z utożsamieniem s-z)
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) pusty, próżny
- (1.2) wolny, niezajęty
- (1.3) przen. pusty, beztreściwy
- (1.4) nadęty, napuszony, dumny
- (1.5) bezpłodny, bezużyteczny
rzeczownik, rodzaj męski
czasownik, forma fleksyjna
- (3.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od vaciar
- odmiana:
- (1) lp vacío m, vacía ż; lm vacíos m, vacías ż
- (2) lm vacíos
- przykłady:
- (1.1) El vaso está vacío. → Szklanka jest pusta.
- (1.2) Puedes dormir en esta habitación porque está vacía. → Możesz spać w tym pokoju, bo jest wolny.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) espacio vacío → pusta przestrzeń • conjunto vacío → mat. zbiór pusty
- synonimy:
- (1.1) desocupado, limpio
- (1.2) desocupado, libre
- antonimy:
- (1.1) lleno, repleto
- (1.2) ocupado
- (1.3) profundo, reflexivo
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. vaciadero m, vaciada ż, vaciado m, vaciador m, vaciadora ż, vaciamiento m, vaciante ż, vaciero m, vaciedad ż
- przym. vaciadizo, vaciado, vaciante
- czas. vaciar, vaciarse
- związki frazeologiczne:
- al vacío → próżniowy
- etymologia:
- łac. vacīvus
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.