vacío (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [ba.ˈθi.o]
IPA: [ba.ˈsi.o] (dialekty z utożsamieniem s-z)
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) pusty, próżny
(1.2) wolny, niezajęty
(1.3) przen. pusty, beztreściwy
(1.4) nadęty, napuszony, dumny
(1.5) bezpłodny, bezużyteczny

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) fiz. próżnia
(2.2) pustka
(2.3) anat. słabizna, pachwina

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od vaciar
odmiana:
(1) lp vacío m, vacía ż; lm vacíos m, vacías ż
(2) lm vacíos
przykłady:
(1.1) El vaso está vacío.Szklanka jest pusta.
(1.2) Puedes dormir en esta habitación porque está vacía.Możesz spać w tym pokoju, bo jest wolny.
składnia:
kolokacje:
(1.1) espacio vacíopusta przestrzeńconjunto vacíomat. zbiór pusty
synonimy:
(1.1) desocupado, limpio
(1.2) desocupado, libre
antonimy:
(1.1) lleno, repleto
(1.2) ocupado
(1.3) profundo, reflexivo
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. vaciadero m, vaciada ż, vaciado m, vaciador m, vaciadora ż, vaciamiento m, vaciante ż, vaciero m, vaciedad ż
przym. vaciadizo, vaciado, vaciante
czas. vaciar, vaciarse
związki frazeologiczne:
al vacíopróżniowy
etymologia:
łac. vacīvus
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.