ster (język polski)
- wymowa:
- IPA: [stɛr], AS: [ster]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) lotn. żegl. urządzenie służące do nadania i utrzymania kierunku ruchu statku wodnego lub powietrznego; zob. też ster w Wikipedii
- (1.2) przen. książk. kierowanie, zarządzanie czymś
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik ster stery dopełniacz steru sterów celownik sterowi sterom biernik ster stery narzędnik sterem sterami miejscownik sterze sterach wołacz sterze stery - przykłady:
- (1.1) Widząc przeszkodę maksymalnie wychylił ster.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) ster łodzi / statku / okrętu • ster kierunku / wysokości • stanąć przy sterze
- (1.2) ster władzy • ster państwa • oddać / powierzyć komuś ster
- synonimy:
- (1.2) kierownictwo
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. sternik mos, sterowiec mrz, sterowanie n, sterownik mrz, sterówka ż, przesterowanie n
- czas. sterować ndk.
- przym. sterowy
- przysł. sterowniczo
- związki frazeologiczne:
- być u steru / stanąć u steru • trwać przy sterze • ująć ster w swoje ręce • utrzymać się u steru
- etymologia:
- śdn. stur
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) rudder, helm
- arabski: (1.1) سكان, دفة
- baskijski: (1.1) lema
- białoruski: (1.1) руль m (rulʹ)
- bułgarski: (1.1) рул m (rul), кормило n (kormilo)
- czeski: (1.1) kormidlo n
- esperanto: (1.1) rudro, rudrorado, direktilo, stirilo
- fiński: (1.1) peräsin
- francuski: (1.1) gouvernail m, safran m
- hiszpański: (1.1) timón m
- kataloński: (1.1) timó m
- łaciński: (1.1) gubernaculum n
- łotewski: (1.1) stūre ż
- niemiecki: (1.1) Ruder n, Steuer n, Steuerruder n
- norweski (bokmål): (1.1) ror n
- norweski (nynorsk): (1.1) ror n
- nowogrecki: (1.1) πηδάλιο n (pidálio)
- portugalski: (1.1) leme m
- rosyjski: (1.1) руль m (rulʹ)
- rumuński: (1.1) cârmă ż
- słowacki: (1.1) kormidlo n
- słoweński: (1.1) krmilo n
- starogrecki: (1.1) πηδάλιον n (pēdálion)
- turecki: (1.1) dümen
- ukraiński: (1.1) стерно n (sterno)
- węgierski: (1.1) kormánylapát
- włoski: (1.1) timone m
- źródła:
ster (język afrykanerski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) gwiazda
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz afrykanerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
ster (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
morfem
- (1.1) metr sześcienny
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. stero
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ster (język niderlandzki)
- wymowa:
- IPA: [stɛr]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski i żeński
- (1.1) astr. gwiazda
- odmiana:
- (1.1) lp ster; lm sterren
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ster (język szkocki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) gwiazda
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz szkocki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.