spocić się jak mysz w połogu (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈspɔʨ̑iʨ̑‿ɕɛ ˈjak ˈmɨʃ f‿pɔˈwɔɡu], AS: [spoćić‿śe i ̯ak myš f‿pou̯ogu], zjawiska fonetyczne: zmięk.• wygł.• denazal.• przyim. nie tw. syl.• zestr. akc.• wym. warsz.
-
- znaczenia:
fraza czasownikowa dokonana
- (1.1) bardzo się spocić ze zdenerwowania, z przejęcia[1]
- odmiana:
- (1.1) zob. spocić się, „jak mysz w połogu” nieodm.
- przykłady:
- (1.1) …nowy krupier jest tu po jakimś ciekawszym incydencie przy stole gry badany przez lekarza kasyna kontrolującego, czy nie ma nagłych skoków ciśnienia krwi, czy tętno nagle się nie zmieniło, a sam krupier nie spocił się jak mysz w połogu.[2]
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- inne wersje: spocić się niczym mysz w połogu, spocić się niczym mysz, spocić się jak mysz, spocić się jak ruda mysz
- zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
- tłumaczenia:
- źródła:
- ↑ Stanisław Bąba, Jarosław Liberek, Słownik frazeologiczny współczesnej polszczyzny, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2002, ISBN 83-01-13696-0, s. 409.
- ↑ Lucjan Wolanowski, Nie graj, Wojtek
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.