sfiorire (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /sfjo.ˈri.re/
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) bot. przekwitnąć
- (1.2) przen. przekwitnąć, stracić świeżość, młodość
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) Le rose sono sfiorite dopo un giorno. → Róże przekwitły po jednym dniu.
- (1.2) La sua bellezza è sfiorita molto presto. → Jej uroda przekwitła bardzo szybko.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) appassire, avvizzire
- (1.2) decadere, declinare, imbruttire, invecchiare, sciuparsi
- antonimy:
- (1.1) fiorire, sbocciare
- (1.2) abbellirsi, ringiovanire
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. floricoltura ż, fioraia ż, fioraio m, fiorame m, fiore m, fiorellino m, fioreria ż, fioretta ż, fiorettatura ż, fiorettista m ż, fioretto m, fioriera ż, fiorile m, fiorino m, fiorista m ż, fiorita ż, fioritura ż, fiorone m, fiorume m, infioramento m, infiorata ż, infiorazione ż, infiorescenza ż, infiorettatura ż, sfioramento m, sfioratore m, sfioratura ż, sfiorettatura ż, sfioritura ż
- czas. fiorare, fiorettare, fiorire, infiorare, infiorarsi, infiorettare, sfiorare, sfiorettare
- przym. fiorale, fiorato, fiorente, fiorile, fiorito, fioronato, infiorescenziale, sfiorito
- przysł. fiorentemente, fioritamente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- wł. s- + fiorire
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.