serrar (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [se.ˈraɾ]
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) piłować, przepiłować, upiłować
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik nieregularny, model acertar
- przykłady:
- (1.1) Hay que serrar un trozo de este tablón. → Trzeba upiłować kawałek tej belki.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) cortar, aserrar
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. aserrar, serruchar
- przym. serrado, serrador, serrátil, serrano, serrato, aserrado
- rzecz. serradizo, serrador, serradura, sierra, serrón, aserradero, serrería, serrín, serraduras, serranía, serrón
- zdrobn. serranilla, serratilla, serrucho
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. serrāre
- uwagi:
- forma równoważna: aserrar
- źródła:
serrar (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
serrar (język kataloński)
- wymowa:
- or. IPA: [səˈra]
- n-occ. IPA: [seˈra]
- val. IPA: [seˈraɾ]
-
- znaczenia:
czasownik
serrar (język romansz)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.