dent (język angielski)
rzeczownik
- (1.1) wgniecenie, wklęśnięcie
- (1.2) wyszczerbienie
czasownik
- (2.1) wginać, wgniatać
- (2.2) przen. nadwyrężyć (np. zaufania)
- (2.3) przen. zachwiać, podważyć (np. dowód)
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
dent (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
morfem
- (1.1) ząb, zębowy
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. dento, dentaro, dentego, dentingo, dentisto, dentopikilo, dentpikilo, dentostango, kojnodento, laktodento, mueldento, murdento, saĝodento, tridento, tranĉodento, tranĉdento, dentobroso, dentocetaco, dentfadeno, dentsiklo, dentoskrapulo, dentopasto, dentoŝmiraĵo, dentrado
- przym. denta, sendenta
- czas. denti, dentigi, dentskrapi
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 4.
- źródła:
dent (język francuski)
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) ząb
- odmiana:
- (1.1) lp dent; lm dents
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) dent de lait • dent de sagesse
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. dentition ż
- przym. dentaire, édenté
- związki frazeologiczne:
- garder une dent contre (quelqu'un) / avoir une dent contre (quelqu'un) • avoir la dent • avoir la dent dure • avoir les dents longues • en dents de scie • manger du bout des dents • n'avoir rien à se mettre sous la dent • rire du bout des dents • mordre à belles dents / mordre à pleines dents • montrer les dents • être sur les dents • être armé jusqu'aux dents
- etymologia:
- (1.1) łac. dens, dentis[1]
- uwagi:
- źródła:
dent (język kataloński)
- wymowa:
- IPA: [ˈden]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) ząb
- odmiana:
- (1.1) lp dent; lm dents
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. dens[1]
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „dent” w: Gran Diccionari de la Llengua Catalana.
dent (język starofrancuski)
- wymowa:
- IPA: /dãnt/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) anat. ząb
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz starofrancuski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.