schola (język polski)

wymowa:
IPA: [ˈsxɔla], AS: [sχola]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) muz. parafialny zespół śpiewaczy[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Nasza schola wzięła udział w przeglądzie chórów parafialnych.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
zdrobn. scholka ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. schola < gr. σχολή
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „schola” w: Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.

schola (język angielski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik policzalny

(1.1) muz. schola
odmiana:
(1.1) lp schola; lm scholas / scholae
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. schola < gr. σχολή
uwagi:
źródła:

schola (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) szkoła
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) schola primari → szkoła podstawowa
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

schola (język łaciński)

wymowa:
(wariant klasyczny) IPA: /ˈskʰo.la/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) szkoła, doktryna
(1.2) odczyt, wykład
(1.3) wypoczynek, wolne
(1.4) grupa zwolenników doktryny, sekta
(1.5) chór śpiewaków kościelnych[1]
odmiana:
(1.1) schola, scholae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. scholaris, scholasticus
rzecz. scholaris m, scholasticus m
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. σχολή
uwagi:
źródła:
  1. Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie V, Wydawnictwo Diecezjalne, Sandomierz 2013, ISBN 978-83-257-0542-8, s. 609.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.