rezar (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [re.ˈθaɾ]
znaczenia:

czasownik

(1.1) modlić się, odmawiać modlitwę
odmiana:
(1.1) koniugacja I: czasownik regularny z przemianą „z – c” (cazar)
przykłady:
(1.1) ¡Hijo! Como penitencia reza tres avemarías.Synu! Na pokutę odmów trzy zdrowaśki.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) orar, rogar, implorar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. rezo
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. recitare
uwagi:
źródła:

rezar (język portugalski)

wymowa:
IPA: /ʁɨ.ˈzaɾ/
podział przy przenoszeniu wyrazu: rezar
znaczenia:

czasownik

(1.1) modlić się, odmawiać modlitwę
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.