implorar (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [ĩm.plo.ˈɾaɾ]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) błagać, prosić
odmiana:
(1.1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) rogar, suplicar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. implōrāre[1]
uwagi:
źródła:

implorar (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) błagać, prosić
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

implorar (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) błagać, prosić
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.