porti (esperanto)

morfologia:
porti
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) nosić, nieść
(1.2) nosić, mieć na sobie
(1.3) nosić, przynosić, zanosić
(1.4) znosić, cierpieć
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1) Du knaboj portis pezan keston.Dwóch chłopców niosło ciężką skrzynię.
(1.2) Mia edzo portas okulvitrojn.Mój mąż nosi okulary.
(1.3) Portu la florojn al la avino.Zanieś kwiaty babci.
(1.4) Ŝi brave portis sian sorton.Dzielnie znosiła swój los.
składnia:
(1.1,2,3,4) porti + B.
(1.3) porti al + M.
kolokacje:
synonimy:
(1.2) havi
(1.3) alporti
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. portiĝi, alporti, ĉirkaŭporti, disporti, elporti, enporti, forporti, kunporti, reporti, subporti, transporti
rzecz. portilo, portisto, portipovo
przym. portebla, portipova, longportanta
związki frazeologiczne:
hundo bojas la vojon, vento portas la bojon • kion koro portas, vizaĝo raportas • sendito nur portas; kion oni ordonis, li raportas
etymologia:
uwagi:
źródła:

porti (język włoski)

wymowa:
IPA: /ˈpɔr.ti/
znaczenia:

rzeczownik, forma fleksyjna

(1.1) lm od: porto

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 2. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: portare
(2.2) 1. os. lp, tryb łączący czasu teraźniejszego (congiuntivo presente) od: portare
(2.3) 2. os. lp, tryb łączący czasu teraźniejszego (congiuntivo presente) od: portare
(2.4) 3. os. lp, tryb łączący czasu teraźniejszego (congiuntivo presente) od: portare
(2.5) 3. os. lp, tryb rozkazujący (imperativo) od: portare
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.