llorar (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ǰo.ˈɾaɾ] lub IPA: [ʎo.ˈɾaɾ]
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) płakać, opłakiwać
- (1.2) sączyć się, padać, kapać
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny
- przykłady:
- (1.1) El niño está malo y no para de llorar. → Dziecko jest chore i płacze bez przerwy.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- reír, reírse, celebrar
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. llanto m, llorera, llorón, lloro, llorica
- przym. lloroso
- związki frazeologiczne:
- llorar como una Magdalena, llorar a moco tendido, llorar a mares → płakać jak bóbr
- etymologia:
- łac. plorare → płakać
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.