latino (język baskijski)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
rzeczownik
- (2.1) Latynos[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) latindar
- (1.2) latinoamerikar
- (2.1) latinoamerikar
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. latin, latindun
- przym. latindun
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 3 Hasło „latino” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
latino (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [la.ˈti.no]
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) łaciński
- (1.2) dotyczący Lacjum
- (1.3) rel. łaciński, rzymskokatolicki
- (1.4) latynoski, latynoamerykański
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) mieszkaniec Lacjum
- (2.2) Latynos
- (2.3) osoba, której językiem ojczystym jest któryś z języków romańskich
- odmiana:
- (1) lp latino m, latina ż; lm latinos m, latinas ż
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.3) Iglesia latina → Kościół rzymskokatolicki
- synonimy:
- (2.2) latinoamericano
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. latinista m/ż, latinismo m, latín m
- przym. latinista
- czas. latinizar, latinizarse
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. Latīnus
- uwagi:
- źródła:
latino (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
latino (język włoski)
przymiotnik
- (1.1) staroż. latyński, łaciński
- (1.2) jęz. łaciński
- (1.3) łaciński, nowołaciński
- (1.4) rel. łaciński, katolicki
- (1.5) daw. włoski
- (1.6) daw. książk. jasny, prosty, zrozumiały
- (1.7) zob. vela latina
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) jęz. łacina, język łaciński
- (2.2) przen. język, mowa
- (2.3) staroż. Latyńczyk
- odmiana:
- (1.1-6) lp latino m, latina ż; lm latini m, latine ż
- (2.1) lp latino; blm
- (2.2-3) lp latino; lm latini
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) la lingua latina → język łaciński
- (1.2) letteratura / grammatica latina → literatura / gramatyka łacińska
- (1.3) America Latina → Ameryka Łacińska • Quartiere Latino → Dzielnica Łacińska
- (1.4) croce latina → krzyż łaciński • rito latino → obrządek łaciński
- (2.1) studiare / sapere il latino → studiować / znać łacinę • latino classico / ecclesiastico / volgare → łacina klasyczna / kościelna / ludowa
- synonimy:
- (1.3) neolatino
- (1.4) cattolico (romano)
- (1.5) italiano
- (1.6) chiaro, comprensibile, facile, intelligibile, semplice
- antonimy:
- (1.6) difficile, incomprensibile, oscuro
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. latina ż, Latina ż, latinense m ż, latinismo m, latinista m ż, latinità ż, latinizzamento m, latinizzazione ż, latinuccio m, laziale m ż, Lazio m
- czas. latineggiare, latinizzare
- przym. latineggiante, latinense, laziale, lazio
- przysł. latinamente
- związki frazeologiczne:
- parlare latino → mówić po chińsku, niezrozumiale
- etymologia:
- łac. Latīnus
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.