facile (język angielski)

wymowa:
bryt. IPA: /ˈfa.sʌɪl/
amer. IPA: /ˈfæ.saɪl/
wymowa amerykańska
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) zbyt łatwy
(1.2) powierzchowny, płytki
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

facile (esperanto)

morfologia:
facile
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) łatwo, bez trudu, lekko
odmiana:
przykłady:
(1.1) En malbona vetero oni povas facile malvarmumi. [1]Przy złej pogodzie można łatwo przeziębić się.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) malfacile
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. facila
czas. faciligi, malfaciligi
związki frazeologiczne:
bonfaron oni facile forgesas • el fremda poŝo oni pagas facile • en akvo malklara oni fiŝkaptas facile • facile estas danci, se la feliĉo kantas • fendita ligno facile ekbrulas • kiu frue leviĝas, facile riĉiĝas • kiu iras trankvile, iras facile • kiu kuraĝe aliras, facile akiras • kiu vivas trankvile, vivas facile • kritiki estas facile, fari malfacile • ligno fendita facile flamiĝas • nevo de papo facile fariĝas kardinalo • ni facile forgesas, kio nin ne interesas • plej facile promeso rimiĝas kun forgeso • pli facile estas eviti ol spiti • pli facile estas malbonon eviti, ol korekti • pli facile estas multe elspezi, ol malmulte enspezi • pli facile estas multon elspezi, ol malmulton enspezi • pli facile estas ne iri, ol tro malfrue reiri • pli facile estas perdi vilaĝon, ol akiri domon • pli facile estas regi ol agi • pli facile estas vilaĝon perdi, ol domon akiri • unu kapo facile trovas apogon
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Ekzercaro § 42 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.

facile (język francuski)

wymowa:
IPA: [fa.sil]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) łatwy
(1.2) przen. gładki, układny[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) difficile
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. facilité, facilitation
czas. faciliter
przysł. facilement
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. facilis
uwagi:
źródła:
  1. Anna Jedlińska, Ludwik Szwykowski, Jerzy Tomalak, Kieszonkowy słownik francusko-polski, polsko-francuski, Wiedza Powszechna, Warszawa 2004, ISBN 83-214-0938-5.

facile (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) łatwy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. facer
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

facile (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) łatwo
(1.2) chętnie, ochotnie[1]

przymiotnik

(2.1) zob. facilis
odmiana:
(1.1) facil|e; stopień wyższy ~ius; stopień najwyższy ~lime
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) faciliter
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. facilis
rzecz. facilitas ż
przysł. faciliter
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie V, Wydawnictwo Diecezjalne, Sandomierz 2013, ISBN 978-83-257-0542-8, s. 251.

facile (język włoski)

wymowa:
IPA: [ˈfaʧile]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) łatwy
odmiana:
przykłady:
(1.1) Sembra facile ma non lo è.Wydaje się być łatwym, ale takim nie jest.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) difficile
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. facilità ż
przysł. facilmente
czas. facilitare
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.