kompas (język polski)

kompas (1.1)
kompas (1.1)
wymowa:
, IPA: [ˈkɔ̃mpas], AS: [kõmpas], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) geogr. przyrząd nawigacyjny służący do wyznaczania bieżącego kierunku południka magnetycznego; zob. też kompas w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Jako harcerz umiem posługiwać się kompasem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. kompasowy
rzecz. żyrokompas mrz
związki frazeologiczne:
(1.1) żyrokompas
etymologia:
uwagi:
(1.1) por. busola
tłumaczenia:
źródła:

kompas (język afrykanerski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kompas
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

kompas (język albański)

kompas (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) cyrkiel[1]
(1.2) kompas
odmiana:
(1.1-2) lp kompas, kompasi; lm kompase, kompaset
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) busull
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Arqile Teta, Fjalor shqip-polonisht. Słownik albańsko-polski, Geer, Tirana 2018, ISBN 9789928074812, s. 326.

kompas (język azerski)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kompas
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

kompas (język chorwacki)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kompas
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) busula, sjevernica
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

kompas (język czeski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) kompas
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) buzola
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Kompas m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

kompas (język duński)

et kompas (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) kompas
odmiana:
(1.1) et kompas, kompasset, kompasser, kompasserne
przykłady:
(1.1) Kompasset peger mod Jordens magnetiske nordpol.Kompas wskazuje na północny biegun magnetyczny.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1.1) girokompas
etymologia:
uwagi:
źródła:

kompas (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) kompas
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. kompaso, Kompaso, kompasdirekto
przym. kompasa
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

kompas (język indonezyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kompas, busola
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz indonezyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

kompas (język niderlandzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) kompas, busola
odmiana:
(1.1) lm kompassen
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. zdrobn. kompasje
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz niderlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

kompas (papiamento)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kompas
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
wariant pisowni kòmpas
źródła:

kompas (slovio)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
компас
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kompas
odmiana:
(1.1) lm kompasis
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

kompas (język słowacki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) kompas[1]
(1.2) publ. przen. kompas (zasady, poglądy, wartości kierujące czyimiś działaniami lub wyborami)[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Kompas m
przym. kompasový
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 Hasło „kompas” w: Slovník súčasného slovenského jazyka H – L, gł. red. Alexandra Jarošová i Klára Buzássyová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2011, ISBN 978-80-224-1172-1.

kompas (język słoweński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kompas, busola
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

kompas (język turkmeński)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kompas
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.