imienniczka (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˌĩmʲjɛ̇̃ɲˈːiʧ̑ka], AS: [ĩmʹi ̯ė̃•ńička], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal.• akc. pob.• gemin.• i → j
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) kobieta lub dziewczyna mająca takie samo imię lub nazwisko, jak inna osoba
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik imienniczka imienniczki dopełniacz imienniczki imienniczek celownik imienniczce imienniczkom biernik imienniczkę imienniczki narzędnik imienniczką imienniczkami miejscownik imienniczce imienniczkach wołacz imienniczko imienniczki - przykłady:
- (1.1) Moja imienniczka w pracy powiedziała, że nie obchodzi imienin.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) moja imienniczka
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. imię n, imieniny nmos
- forma męska imiennik m
- przym. imienny
- przysł. imiennie
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) dla języków niewyróżniających tu formy żeńskiej zobacz listę tłumaczeń w haśle: imiennik
- białoruski: (1.1) аднафаміліца ż (kobieta o tym samym nazwisku), цёзка ż (kobieta o tym samym imieniu)
- czeski: (1.1) jmenovkyně ż
- duński: (1.1) navnesøster w
- hiszpański: (1.1) tocaya ż
- jidysz: (1.1) נאָמען־שוועסטער ż (nomen-szwester)
- niemiecki: (1.1) Namensvetterin ż
- nowogrecki: (1.1) συνονόματη ż
- rosyjski: (1.1) тёзка ż (kobieta o tym samym imieniu)
- słowacki: (1.1) menovkyňa ż
- włoski: (1.1) omonima ż
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.