imienniczka (język polski)

wymowa:
IPA: [ˌĩmʲjɛ̇̃ɲˈːiʧ̑ka], AS: [ĩmʹi ̯ė̃•ńička], zjawiska fonetyczne: zmięk.podw. art.nazal.akc. pob.gemin.i  j 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kobieta lub dziewczyna mająca takie samo imię lub nazwisko, jak inna osoba
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Moja imienniczka w pracy powiedziała, że nie obchodzi imienin.
składnia:
kolokacje:
(1.1) moja imienniczka
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. imię n, imieniny nmos
forma męska imiennik m
przym. imienny
przysł. imiennie
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) dla języków niewyróżniających tu formy żeńskiej zobacz listę tłumaczeń w haśle: imiennik
  • białoruski: (1.1) аднафаміліца ż (kobieta o tym samym nazwisku), цёзка ż (kobieta o tym samym imieniu)
  • czeski: (1.1) jmenovkyně ż
  • duński: (1.1) navnesøster w
  • hiszpański: (1.1) tocaya ż
  • jidysz: (1.1) נאָמען־שוועסטער ż (nomen-szwester)
  • niemiecki: (1.1) Namensvetterin ż
  • nowogrecki: (1.1) συνονόματη ż
  • rosyjski: (1.1) тёзка ż (kobieta o tym samym imieniu)
  • słowacki: (1.1) menovkyňa ż
  • włoski: (1.1) omonima ż
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.