hart (język polski)
- wymowa:
- IPA: [xart], AS: [χart]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) wytrzymałość fizyczna i psychiczna
- (1.2) daw. twardość jakiegoś przedmiotu nadana mu przez hartowanie
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) Byłby z niego dobry menadżer, gdyby miał odrobinę więcej hartu ducha.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. hartować
- rzecz. hartowanie n, hartowność ż
- związki frazeologiczne:
- (1.1) hart ducha
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
hart (język afrykanerski)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- هَرْتْ
- wymowa:
- IPA: /ɦɑrt/
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) anat. serce[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- niderl. hart
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Alet Kruger, Afrikaans-English, English-Afrikaans Dictionary, Geddes & Grosset, Glasgow 2016 (2014), ISBN 978-1-84205-800-8, s. 61.
hart (język angielski)
- wymowa:
- IPA: [hɑːt] wymowa amerykańska
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) zool. jeleń
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
hart (język fryzyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) zool. jeleń
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz fryzyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
hart (język niderlandzki)
- wymowa:
-
- IPA: /hɑrt/
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) anat. serce
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
hart (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: ['haʁt] IPA: [ˈhɛʁtɐ] IPA: [ˈhɛʁtəstn̩]
-
- wymowa austriacka
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) twardy
- (1.2) ciężki, trudny
- (1.3) surowy, srogi, szorstki
- odmiana:
- (1.1-3)
(zob. deklinacja przymiotnikowa) liczba pojedyncza liczba mnoga przypadek deklinacja m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader harte
ein harter
harterdie harte
eine harte
hartedas harte
ein hartes
hartesdie harten
harten
harteGen. słaba
mieszana
mocnades harten
eines harten
hartender harten
einer harten
harterdes harten
eines harten
hartender harten
harten
harterDat. słaba
mieszana
mocnadem harten
einem harten
hartemder harten
einer harten
harterdem harten
einem harten
hartemden harten
harten
hartenAkk. słaba
mieszana
mocnaden harten
einen harten
hartendie harte
eine harte
hartedas harte
ein hartes
hartesdie harten
harten
hartestopień wyższy (Komparativ) härter- przypadek deklinacja liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader härtere
ein härterer
härtererdie härtere
eine härtere
härteredas härtere
ein härteres
härteresdie härteren
härteren
härtereGen. słaba
mieszana
mocnades härteren
eines härteren
härterender härteren
einer härteren
härtererdes härteren
eines härteren
härterender härteren
härteren
härtererDat. słaba
mieszana
mocnadem härteren
einem härteren
härteremder härteren
einer härteren
härtererdem härteren
einem härteren
härteremden härteren
härteren
härterenAkk. słaba
mieszana
mocnaden härteren
einen härteren
härterendie härtere
eine härtere
härteredas härtere
ein härteres
härteresdie härteren
härteren
härterestopień najwyższy (Superlativ) härtest- przypadek deklinacja liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader härteste
ein härtester
härtesterdie härteste
eine härteste
härtestedas härteste
ein härtestes
härtestesdie härtesten
härtesten
härtesteGen. słaba
mieszana
mocnades härtesten
eines härtesten
härtestender härtesten
einer härtesten
härtesterdes härtesten
eines härtesten
härtestender härtesten
härtesten
härtesterDat. słaba
mieszana
mocnadem härtesten
einem härtesten
härtestemder härtesten
einer härtesten
härtesterdem härtesten
einem härtesten
härtestemden härtesten
härtesten
härtestenAkk. słaba
mieszana
mocnaden härtesten
einen härtesten
härtestendie härteste
eine härteste
härtestedas härteste
ein härtestes
härtestesdie härtesten
härtesten
härteste - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Härten n, Härte ż, Härterei ż, Härtling m, Härter m, Harter m
- czas. härten
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.