git (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ɟit], AS: [ǵit], zjawiska fonetyczne: zmięk.
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- (1.1) gwara więzienna słowo-klucz; osoba grypsująca, będąca członkiem subkultury więziennej; zob. też git (subkultura więzienna) w Wikipedii
- (1.2) pot. posp. zob. gitowiec
przysłówek sposobu
- (2.1) pot. super, w porządku
w użyciu przymiotnikowym
- (3.1) pot. świetny, bez zarzutu
- odmiana:
- (2.1-3.1) nieodm.
- przykłady:
- (2.1) — Masz wszystko? — Tak mam, chodźmy, będzie git.
- (2.1) — Kupiłeś piwo? — Tak, mam też otwieracz. – No to git.
- (3.1) To była git impreza.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (2.1) super, ekstra, elegancko
- (3.1) wspaniały, świetny
- antonimy:
- (2.1) syf, syfnie, beznadziejnie
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. gitesowy, gitowy, gitny
- przysł. gites
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1-3) jid. גוט (standardowe: gut, w wymowie dialektalnej: git), por. niem. gut[1]
- uwagi:
- tłumaczenia:
- rosyjski: (2.1) клёво; (3.1) клёвый
- źródła:
- ↑ Wielki słownik wyrazów obcych, praca zbiorowa, pod red. Mirosława Bańki, PWN, Warszawa 2008, ISBN 978-83-01-14455-5.
git (język angielski)
- wymowa:
- IPA: /ɡɪt/
- wymowa amerykańska
- wymowa brytyjska
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) bryt. slang. pejor. niegodziwiec
- (1.2) bryt. slang. pejor. głupek, nieprzyjemny człowiek, dupek
czasownik
- (2.1) niestandardowe: południowe amer. i Appalachy zob. get
- (2.2) niestandardowe: południowe amer. i Appalachy zob. leave
- odmiana:
- (1.1-2) lp git; lm gits
- (2.1-2) git, gitted, gitted, gits, gitting
- przykłady:
- (1.2) Jack is a git. → Jacek to debil.
- (1.2) Don't be such a git! → Nie bądź takim dupkiem!
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1-2) get
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
git (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) kit[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) tmel
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. gitovať ndk., zagitovať dk.
- przym. gitovací
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- niem.
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „git” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
git (język wilamowski)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) dobroć[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hermann Mojmir, Wörterbuch der deutschen Mundart von Wilamowice, cz. A-R, Polska Akademja Umiejętności, Kraków 1930‒1936, s. 159.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.