favola (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /ˈfa.vo.la/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) liter. bajka
- (1.2) liter. baśń, bajka
- (1.3) teatr. sztuka
- (1.4) rzad. fabuła (sztuki)
- (1.5) bajka, bujda, bzdura
- (1.6) plotka
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 3. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: favolare
- (2.2) 2. os. lp, tryb rozkazujący (imperativo) od: favolare
- odmiana:
- (1.1-6) lp favola; lm favole
- przykłady:
- (1.5) Non è una favola, credimi! → To nie jest bajka, uwierz mi!
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) la morale della favola → morał bajki • le favole di Esopo → bajki Ezopa
- (1.2) la favola di Cenerentola → baśń o Kopciuszku
- synonimy:
- (1.1) apologo
- (1.2) fiaba, fola
- (1.4) fabula
- (1.5) balla, bubbola, chiacchiera, ciancia, fandonia, fanfaluca, fiaba, fola, frottola, palla, panzana
- (1.6) chiacchiera, ciancia, ciarla, diceria, maldicenza, pettegolezzo, voce
- antonimy:
- (1.5) verità
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. favolatore m, favoleggiatore m, favoletta ż, favolista m ż, favolistica ż, favolosità ż
- czas. favolare, favoleggiare
- przym. favolistico, favoloso
- przysł. favolosamente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1-6) łac. fabŭla < łac. fari
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.