fastidio (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [faș.ˈti.ðjo]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) nuda, udręka, znużenie
- (1.2) przykrość, nieprzyjemność, zmartwienie
- odmiana:
- lm fastidios
- przykłady:
- (1.1) Es un fastidio tener que levantarse cada mañana a las seis para ir a trabajar por cuatro perras. → To udręka wstawać codziennie o szóstej rano, aby pójść do pracy za dwa grosze.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) aburrimiento, cansancio, desgana, pesadez, tedio
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. fastidiar
- przym. fastidioso, fastidiado
- przysł. fastidiosamente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. fastidĭum
- uwagi:
- źródła:
fastidio (język włoski)
- wymowa:
- IPA: [faˈstidjo]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) kłopot, udręka, utrapienie, męka
- (1.2) przykrość, poirytowanie
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) molestia, malessere
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. fastidium (fastidĭum)
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.