edzeca (esperanto)
przymiotnik
- (1.1) przest. małżeński, matrymonialny[1]
- (1.2) małżeński (związany z małżeństwem homoseksualnych mężczyzn)[2]
- odmiana:
- (1.1-2)
ununombro multenombro nominativo edzeca edzecaj akuzativo edzecan edzecajn - przykłady:
- (1.1) Ĉar, sin dediĉinte al Iŝtar, do al senedzeco, ŝi neniel povus celi edzecan feliĉon kun li.[3] → Bowiem, poświęciwszy się Isztar, a więc panieństwu, w żaden sposób nie mogłaby zmierzać do małżeńskiego szczęścia z nim.
- (1.1) Juna naivulino devas unufoje plenskribi hotelslipon. Ĉe la rubriko „sekso” ŝi skribas blonda, kaj ĉe la rubriko “edzeca stato” ŝi deklaras: du foje semajne.[4] → Młoda naiwniaczka pewnego razu musi wypełnić kartę hotelową. W rubryce „płeć” pisze jasnowłosa, a w rubryce „stan małżeński” oświadcza; dwa razy tygodniowo.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) edzeca infano → dziecko małżeńskie • edzeca juro → prawo małżeńskie (część prawa rodzinnego)
- (1.2) samseksa / samseksema edzeco → małżeństwo homoseksualne (męskie)
- synonimy:
- (1.1) geedzeca, geedza, edziĝa, geedziĝa
- antonimy:
- (1.1) eksteredzeca
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. edzo, edzino, edzeco, edzigo, edziĝo, geedziĝo, novgeedzoj
- czas. edzigi, edziĝi, edzinigi, edziniĝi
- przym. geedzeca, geedza, edziĝa, geedziĝa, eksteredzeca, senedza
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.2) zob. edzineco
- źródła:
- ↑ Hasło „edzo” w: Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto - edycja internetowa.
- ↑ Hasło „edzeco” w: Esperanta Vikipedio.
- ↑ Heinrich August Luyken - Pro Iŝtar - Ferdinand Hirt & Sohn en Lepsiko – 1924, a także INKO – Novembro 2000, paĝ. 206.
- ↑ Louis Beaucaire – Kruko kaj Baniko en Bervalo – INKO 2000 - paĝ. 48.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.