ceregiela (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˌʦ̑ɛrɛˈɟɛla], AS: [cereǵela], zjawiska fonetyczne: zmięk.• akc. pob.
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) pot. zbędne, przesadne uprzejmości, konwencjonalne grzeczności, ceremonie
- (1.2) pot. nieszczere wykręcanie się z powodu drobiazgów; przedstawianie nieistotnych zastrzeżeń
- odmiana:
- (1) lp[1][2] ceregiel|a, ~i, ~i, ~ę, ~ą, ~i, ~o lub blp[3]; lm ~e, ~i, ~om, ~e, ~ami, ~ach, ~e
- przykłady:
- (1.1) – Przepraszamy najmocniej za najście, nie chcielibyśmy przeszkadzać… – Ależ po co te ceregiele, wchodźcie, wchodźcie.
- (1.2) Dopiero po wielkich ceregielach szef zgodził się na mój urlop w lipcu.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) ceremonie
- (1.2) certacja, certowanie się
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. ceregielić się
- związki frazeologiczne:
- bez ceregieli
- etymologia:
- niem. Zierereien (lm)[4][5]
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
- ↑ Hasło „ceregiela” w: Słownik języka polskiego, red. Witold Doroszewski, t. I, Państwowe Wydawnictwo Wiedza Powszechna, Warszawa 1958–1969, s. 817.
- ↑ Hasło „ceregiela” w: Słownik języka polskiego, red. Mieczysław Szymczak, t. I, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1992, ISBN 83-01-10902-5, s. 243.
- ↑ Hasło „ceregiele” w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Słownik zapożyczeń niemieckich w polszczyźnie, red. Marek Łaziński, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2008, ISBN 978-83-01-15588-9, s. 44.
- ↑ Hasło „ceregiele” w: Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, Krakowska Spółka Wydawnicza, Kraków 1927.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.