brisa (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈbɾi.sa]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) meteorol. bryza
- (1.2) pot. meteorol. wietrzyk, łagodny wiatr
- (1.3) (Honduras i Kolumbia) mżawka, kapuśniaczek[1]
- (1.4) (Kuba) silne uczucie głodu[1]
- (1.5) wytłoczyny (winogronowe)[1]
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 3. os. lp czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od brisar
- odmiana:
- (1) lm brisas
- przykłady:
- (1.1) Una brisa fresca soplaba del mar. → Chłodna bryza wiała od morza.
- (1.2) Soplaba una brisa suave y nos refrescaba. → Wiał łagodny wietrzyk i orzeźwiał nas.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) parabrisas → szyba przednia (samochodu)
- synonimy:
- (1.2) poet. aura, hálito, céfiro
- (1.3) llovizna
- (1.5) orujo
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1-2) viento
- (1.3) lluvia
- (1.4) hambre
- (1.5) hollejo
- hiponimy:
- holonimy:
- (1.5) uva
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1-4) czas. brisar; rzecz. brisera ż, brisote m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.5) łac. brisa; por. franc. briser[1]
- uwagi:
- nie mylić z: prisa
- źródła:
brisa (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
brisa (język romansz)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.