prisa (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [ˈpɾi.sa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pośpiech
odmiana:
(1.1) lm prisas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) paz ż, tranquilidad ż, calma ż, quietud ż
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
darse prisapośpieszyć siętener prisaśpieszyć się
etymologia:
uwagi:
źródła:

prisa (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wzięcie, zdobycie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. prender
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:

prisa (tok pisin)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zamrażarka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tok pisin, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.