bleiben (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [ˈblaɪbən] IPA: [ˈbliːp] IPA: [ɡəˈbliːbn̩]
- wymowa austriacka
- znaczenia:
czasownik mocny, nieprzechodni
- (1.1) zostawać, zostać, pozostawać, pozostać
- odmiana:
- (1.1)[1] bleiben (bleibt), blieb, geblieben (sein)
- przykłady:
- (1.1) Es regnet, bleib lieber zu Hause. → Pada deszcz, zostań lepiej w domu.
- (1.1) Die Grafik ist gleich geblieben, nur die Farben sind gewechselt worden. → Grafika pozostała ta sama, tylko kolory zmieniono.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) bleiben lassen • hängen bleiben / liegen bleiben / stecken bleiben / stehen bleiben / sitzen bleiben • übrig bleiben
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Überbleibsel n, Bleiben n, Bleibe ż
- przym. bleibend
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Aneks:Język niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych
- zobacz też: bleiben • abbleiben • aufbleiben • ausbleiben • beibleiben • nachbleiben • umspannenn • unterbleiben • überbleiben • verbleiben • zubleiben • zurückbleiben • zusammenbleiben
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.