ausbleiben (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [ˈaʊ̯sˌblaɪ̯bn̩] IPA: [ˌbliːp ˈaʊ̯s] IPA: [ˈaʊ̯sɡəˌbliːbm̩]
-
- znaczenia:
czasownik mocny, rozdzielnie złożony, nieprzechodni
- (1.1) nie przychodzić, nie przyjść, nie nadchodzić, nie nadejść, nie pojawiać się, nie pojawić się
- (1.2) zostawać (poza domem), zostać (poza domem)
- odmiana:
- (1.1-2)[1] ausbleiben (bleibt aus), blieb aus, ausgeblieben (sein)
- przykłady:
- (1.1) Der erwartete Sturm blieb aus. → Spodziewana burza nie nadeszła.
- (1.1) Viele Gäste sind ausgeblieben. → Wielu gości się nie pojawiło.
- (1.1) Es konnte nicht ausbleiben, dass er erkrankte. → To, że zachorował, było nieuniknione.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: bleiben • abbleiben • aufbleiben • ausbleiben • beibleiben • nachbleiben • umspannenn • unterbleiben • überbleiben • verbleiben • zubleiben • zurückbleiben • zusammenbleiben
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.