biochemia (język polski)

wymowa:
IPA: [bʲjɔˈxɛ̃mʲja], AS: [bʹi ̯oχmʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.i  j 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) nauk. eduk. nauka na pograniczu chemii organicznej i biologii zajmująca się substancjami organicznymi o znaczeniu biologicznym; zob. też biochemia w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Na anglojęzycznych studiach magisterskich z biochemii zyskasz dogłębny wgląd w chemiczny skład organizmów żywych.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) chemia biologiczna
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.1) bioenergetyka
holonimy:
(1.1) chemia, biologia
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. biochemiczka ż, biochemik m, biochemistka ż
przym. biochemiczny
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) pol. bio- + chemia < łac. biochemia
uwagi:
Liczba mnoga w tabeli odmiany została podana za Słownikiem gramatycznym języka polskiego[1]. Inne słowniki (np.: Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego[2], Uniwersalny słownik języka polskiego[3]) odnotowują, że rzeczownik ten nie tworzy liczby mnogiej.
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „biochemia” w: Zygmunt Saloni, Włodzimierz Gruszczyński, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Danuta Skowrońska, Zbigniew Bronk, Słownik gramatyczny języka polskiego — wersja online.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „biochemia” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  3. publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.

biochemia (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) nauk. eduk. biochemia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.