arrojar (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [a.ro.ˈxaɾ]
-
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) rzucać, ciskać
- (1.2) wyrzucać, wypędzać, wydalać
- (1.3) dawać wynik
- (1.4) pot. wymiotować
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny
- przykłady:
- (1.1) Este muchacho arroja piedras contra los soldados. → Ten chłopak rzuca kamieniami na żołnierzy.
- (1.2) No puedo arrojar este libro. → Nie mogę wyrzucić tej książki.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) lanzar, echar, tirar
- (1.2) tirar, expulsar, despedir
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. arrojo m
- czas. arrojarse
- przym. arrojadizo, arrojado
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- prarom. *rotulāre → turlać, toczyć, utworzone od łac. rŏtāre → obracać, toczyć[1]
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „arrojar” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.