tirar (język hiszpański)
czasownik
- (1.1) ciągnąć
- (1.2) ciskać
- (1.3) porzucić
- (1.4) strzelać
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. tiro m, tirada ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
tirar (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) strzelać
- (1.2) ciągnąć, wyciągać
- (1.3) czerpać
- (1.4) drukować, odbijać
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła:
tirar (język portugalski)
czasownik
- (1.1) ciągnąć
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.