antonim (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ãnˈtɔ̃ɲĩm], AS: [ãntõńĩm], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) jęz. wyraz o znaczeniu przeciwnym do danego
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik antonim antonimy dopełniacz antonimu antonimów celownik antonimowi antonimom biernik antonim antonimy narzędnik antonimem antonimami miejscownik antonimie antonimach wołacz antonimie antonimy - przykłady:
- (1.1) Antonimem słowa „dobry” jest „zły”, a „zły” jest antonimem dla „dobry”.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) przeciwieństwo, antyfraza, wyraz przeciwstawny
- antonimy:
- (1.1) synonim
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. antonimia ż, antonimiczność ż
- przym. antonimiczny
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- franc. antonyme < gr. ἀντί + ὄνομα (antí + ónoma) → (na)przeciw + nazwa[1]
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) antonym
- arabski: (1.1) نقيض
- baskijski: (1.1) antonimo
- białoruski: (1.1) антонім m
- bułgarski: (1.1) антоним m
- czeski: (1.1) antonymum
- duński: (1.1) antonym n
- esperanto: (1.1) antonimo, mal-vorto
- francuski: (1.1) antonyme m
- hawajski: (1.1) huaʻōlelo manaʻo ʻēkoʻa
- hiszpański: (1.1) antónimo m
- interlingua: (1.1) antonymo
- islandzki: (1.1) andheiti n
- jidysz: (1.1) אַנטאָנים m (antonim)
- karpatorusiński: (1.1) антонім m
- kataloński: (1.1) antònim m
- niemiecki: (1.1) Antonym n
- nowogrecki: (1.1) αντώνυμο n
- rosyjski: (1.1) антоним m
- słowacki: (1.1) antonymum n
- szwedzki: (1.1) antonym w
- ukraiński: (1.1) антонім m
- węgierski: (1.1) antonima
- źródła:
- ↑ Michał Głowiński, Teresa Kostkiewiczowa, Aleksandra Okopień-Sławińska, Janusz Sławiński, Podręczny słownik terminów literackich, wyd. Open, Warszawa 1999, s. 22.
antonim (język albański)
- wymowa:
- IPA: [antɔˈnim]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) jęz. antonim[1]
- odmiana:
- (1.1) lp antonim, antonimi; lm antonime, antonimet
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Arqile Teta, Fjalor shqip-polonisht. Słownik albańsko-polski, Geer, Tirana 2018, ISBN 9789928074812, s. 22.
antonim (język chorwacki)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- IPA: /antǒniːm/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: an•to•nim
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) jęz. antonim
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
antonim (język rumuński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) jęz. antonim
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
antonim (język słoweński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) jęz. antonim
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) protipomenka
- antonimy:
- (1.1) sopomenka, sinonim
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.