ancora (interlingua)

ancora (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kotwica

przysłówek

(2.1) jeszcze, wciąż, nadal, w dalszym ciągu
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) rzecz. ancorage; czas. ancorar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ancora (język łaciński)

ancora (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kotwica
odmiana:
(1.1) ancora, ancorae (deklinacja I);
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) ancoram ponorzucać kotwicę (aby unieruchomić statek) • ancoram tollopodnosić kotwicęnavis ad ancoram / in ancorisstatek na kotwicy (zakotwiczony)
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. ancorale
przym. ancorarius, ancoralis
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. ἄγκυρα (ankyra)
uwagi:
źródła:

ancora (język sycylijski)

wymowa:
IPA: /aŋ'kɔɾa/
znaczenia:

przysłówek

(1.1) jeszcze, nadal
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) war. angora
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ancora (język włoski)

ancora (1.1)
wymowa:
(1.1-3) IPA: [ˈaŋkora]
(2.1) IPA: [aŋˈkora]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) mar. kotwica
(1.2) zwora
(1.3) wychwyt kotwicowy w zegarku

przysłówek

(2.1) jeszcze, nadal, do tej pory
(2.2) wtedy, wówczas
(2.3) jeszcze raz, znów
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) finora
(2.3) di nuovo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. ancoraggio
czas. ancorare
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.