amaretto (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˌãmaˈrɛtːɔ], AS: [ãmare•to], zjawiska fonetyczne: nazal.• akc. pob.• gemin.
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) spoż. likier o smaku migdałowym; zob. też amaretto w Wikipedii
- (1.2) kulin. kruche ciastko z migdałami
- odmiana:
- (1.1-2) nieodm.[1], lub
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik amaretto amaretto dopełniacz amaretto amaretto celownik amaretto amaretto biernik amaretto amaretto narzędnik amaretto amaretto miejscownik amaretto amaretto wołacz amaretto amaretto przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik amaretto amaretta dopełniacz amaretta amarett celownik amarettu amarettom biernik amaretto amaretta narzędnik amarettem amarettami miejscownik amaretcie amarettach wołacz amaretto amaretta - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- wł. amaretto[2]
- uwagi:
- inna pisownia amaretti
- tłumaczenia:
- źródła:
amaretto (język angielski)
rzeczownik
amaretto (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) spoż. amaretto (likier)[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) amareto
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „amaretto” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
amaretto (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /amaˈretto/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: a•ma•ret•to
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) spoż. amaretto (likier)
- (1.2) kulin. amaretto (ciastko)
- odmiana:
- (1.1-2) lp amaretto; lm amaretti
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. amaro m, amarezza ż, amaritudine ż, amarore m, amarume m, amarognolo m, amareggiamento m, amaricante m
- czas. amareggiare, amareggiarsi, amaricare
- przym. amaro, amarognolo, amarulento, amareggiato, amaricante
- przysł. amaramente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- zdrobn. od wł. amaro + -etto
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.