agonia (język polski)
- wymowa:
- IPA: [aˈɡɔ̃ɲja], AS: [agõńi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• -ni…• i → j
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) stan bezpośrednio poprzedzający zgon; zob. też agonia w Wikipedii
- (1.2) przen. pogorszenie się stanu czegoś prowadzące do upadku
- odmiana:
- (1.1-2) (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik agonia agonie dopełniacz agonii agonii celownik agonii agoniom biernik agonię agonie narzędnik agonią agoniami miejscownik agonii agoniach wołacz agonio agonie - przykłady:
- (1.1) Jego agonia trwała wiele godzin.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) powolna agonia • leżeć w agonii
- synonimy:
- (1.1) konanie
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. agonalny
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- gr. ἀγωνία
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) agony
- baskijski: (1.1) agonia, hilzori, hiltamu
- białoruski: (1.1) агонія ż
- bułgarski: (1.1) агония ż; (1.2) агония ż
- czeski: (1.1) agonie, agónie
- esperanto: (1.1) agonio
- francuski: (1.1) agonie; (1.2) agonie
- hawajski: (1.1) ʻehaʻeha
- hiszpański: (1.1) agonía ż; (1.2) agonía ż
- interlingua: (1.1) agonia
- jidysz: (1.1) אַגאָניע ż (agonje); (1.2) אַגאָניע ż (agonje)
- karpatorusiński: (1.1) аґонія ż
- łaciński: (1.1) agonia ż
- niemiecki: (1.1) Agonie ż
- nowogrecki: (1.1) επιθανάτια αγωνία ż, χαροπάλεμα n; (1.2) επιδείνωση ż, χειροτέρευση ż
- portugalski: (1.1) agonia ż
- rosyjski: (1.1) агония ż
- słowacki: (1.1) agónia ż
- turecki: (1.1) agoni
- ukraiński: (1.1) агонія ż
- węgierski: (1.1) agónia
- włoski: (1.1) agonia ż
- źródła:
agonia (język baskijski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) agonia, konanie[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) hilzori, hiltamu
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „agonia” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
agonia (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
agonia (język portugalski)
- wymowa:
- podział przy przenoszeniu wyrazu: a•go•ni•a[1]
- eur. port. IPA: /ɐ.guˈni.ɐ/[1]
- braz. port. IPA: /a.gõˈni.ɐ/[1]
- płdbraz. port. IPA: /a.goˈni.jə/[1]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) agonia
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
agonia (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /a.go.'ni.a/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) agonia, konanie
- (1.2) przen. męki, cierpienia; niepokój, strach
- odmiana:
- (1) lp agonia; lm agonie
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.2) angoscia, ansia, pena, sofferenza, tormento, tortura
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- gr. ἀγωνία
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.