Waldemar (język polski)
- wymowa:
- IPA: [valˈdɛ̃mar], AS: [valdẽmar], zjawiska fonetyczne: nazal.
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna
- (1.1) imię męskie; zob. też Waldemar w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Waldemar Waldemarowie dopełniacz Waldemara Waldemarów celownik Waldemarowi Waldemarom biernik Waldemara Waldemarów narzędnik Waldemarem Waldemarami miejscownik Waldemarze Waldemarach wołacz Waldemarze Waldemarowie - przykłady:
- (1.1) Waldemar wyrósł na przystojnego kawalera.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pan Waldemar • brat / kuzyn / wujek / dziadek Waldemar • mężczyzna imieniem (o imieniu) Waldemar • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Waldemar • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Waldemar • otrzymać / dostać / przybrać imię Waldemar • dzień imienin / imieniny Waldemara
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Waldemarowa ż, Waldemarówna ż
- zdrobn. Waldek, Walduś, Waldeczek, Waldi
- forma żeńska Waldemara ż
- przym. Waldkowy
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- swn. waltan + mari → panować + sławny
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
- tłumaczenia:
- czeski: (1.1) Valdemar m
- duński: (1.1) Valdemar
- esperanto: (1.1) Valdemaro
- fiński: (1.1) Valdemar
- łaciński: (1.1) Valdemarus m
- łotewski: (1.1) Voldemārs m, Valdemārs m
- niderlandzki: (1.1) Waldemar
- niemiecki: (1.1) Waldemar m
- norweski: (1.1) Waldemar, Valdemar
- rosyjski: (1.1) Вальдемар m
- szwedzki: (1.1) Valdemar w
- węgierski: (1.1) Valdemár
- włoski: (1.1) Valdemaro m
- źródła:
Waldemar (język niemiecki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- (1.1) imię męskie Waldemar
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik (der)[1][2] Waldemar dopełniacz (des) Waldemar
Waldemarscelownik (dem) Waldemar biernik (den) Waldemar - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Woldemar m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Imiona męskie
- źródła:
Waldemar (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- (1.1) imię męskie Waldemar
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz portugalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Waldemar (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna
- (1.1) imię męskie Waldemar
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz szwedzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.