שאַפֿן (jidysz)
- transliteracja:
- YIVO: shafn; polska: szafn
- wymowa:
- IPA: /ˈʃafn/
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) tworzyć, stwarzać, wytwarzać[1]
- (1.2) tworzyć, organizować, formować, ustanawiać[1]
- (1.3) tworzyć, kształtować, powodować, wywoływać, czynić, zapewniać, sprawiać, dostarczać[1]
- (1.4) zdobywać, załatwiać, znajdować, zbierać (pieniądze)[1]
- (1.5) rozkazywać, nakazywać, zarządzać, polecać[1]
- odmiana:
- (1.1-5) lp איך שאַף, דו שאַפֿסט, ער / זי / עס שאַפֿט ‖ lm מיר שאַפֿן, איר שאַפֿט, זיי שאַפֿן ‖ fp האָבן + געשאַפֿן
- przykłady:
- (1.3) אַ וועלט וואָס שאַפֿט נישט געלעכטער איז אַ שווערע וועלט. → Świat, który nie wywołuje śmiechu, to ciężki świat[2].
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. שאַפֿונג
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- śwn. schaffen, por. niem. schaffen[3]
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 3 4 5 Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
- ↑ מרדכי צאַנין (Mordche Canin): איבער שטיין און שטאָק (Iber sztejn un sztok).
- ↑ Hasło „schaffen” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.