κοντά (język nowogrecki)
- wymowa:
- IPA: [kon.ˈda]
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) (przestrzeń) blisko, koło
- (1.2) przen. blisko, bliski
- (1.3) razem, u boku
- (1.4) blisko, koło, mniej więcej, w przybliżeniu
- (1.5) w porównaniu, wobec, w stosunku do
- odmiana:
- (1) stop. wyższy κοντύτερα
- przykłady:
- (1.1) Μένω κοντά στο σταθμό. → Mieszkam blisko stacji.
- (1.2) Είμαι κοντά στη λύση του μυστηρίου. → Jestem bliski rozwiązania tajemnicy.
- (1.3) Θα 'μαι πάντα κοντά σου. → Zawsze będę u twego boku.
- (1.4) Η παράσταση τέλειωσε κοντά στα μεσάνυχτα. → Przedstawienie skończyło się koło północy.
- (1.5) Τα εκατό ευρώ που σου χρωστώ δεν είναι τίποτα κοντά στις εκατό χιλιάδες που χρωστώ στην τράπεζα. → Te sto euro, które jestem ci winien, to nic wobec stu tysięcy, które jestem winien bankowi.
- składnia:
- (1.1) κοντά σε
- (1.3) κοντά + zaimek dzierżawczy
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) σιμά, εγγύς
- (1.3) μαζί, δίπλα
- (1.4) περίπου
- (1.5) μπροστά
- antonimy:
- (1.1) μακριά
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. κοντεύω, κονταίνω
- przym. κοντινός, κοντός
- element słowotwórczy κοντο-
- rzecz. κοντός m
- związki frazeologiczne:
- (1.1) από κοντά → z bliska • κοντά στα ξερά καίγονται και τα χλωρά → gdzie drwa rąbią, tam wióry lecą
- etymologia:
- gr. κοντός
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.