portar

Asturian

Etymology

From Latin portāre, present active infinitive of portō (bring, carry).

Verb

portar (first-person singular indicative present porto, past participle portáu)

  1. to act (to behave in a certain way)

Conjugation

Catalan

Etymology

Inherited from Old Catalan portar, from Latin portāre, ultimately from Proto-Indo-European *per- (go, traverse).

Pronunciation

Verb

portar (first-person singular present porto, first-person singular preterite portí, past participle portat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /ɔ/

  1. to carry
    Porta les maletes.
    He carries the suitcase.
  2. to bring
    Porta un entrepà per a tu!
    Bring a sandwich with you!
  3. to wear
    Porto una samarreta blava.
    I wear a blue T-shirt.
  4. (reflexive) to behave, to act
    Synonyms: comportar-se, captenir-se

Conjugation

Derived terms

References

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese portar, from Latin portāre, present active infinitive of portō (bring, carry).

Verb

portar (first-person singular present porto, first-person singular preterite portei, past participle portado)

  1. to carry, bear

Conjugation

Further reading

Ido

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

portar (present tense portas, past tense portis, future tense portos, imperative portez, conditional portus)

  1. to carry

Conjugation

Derived terms

Italian

Verb

portar (apocopated)

  1. Apocopic form of portare

Norwegian Nynorsk

Noun

portar m

  1. indefinite plural of port

Occitan

Etymology

From Old Occitan portar, from Latin portāre, present active infinitive of portō (bring, carry).

Pronunciation

  • (file)

Verb

portar

  1. to carry
  2. to bring
  3. to wear

Conjugation

This verb needs an inflection-table template.

Derived terms

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese portar, from Latin portāre (to bring, to carry), ultimately from Proto-Indo-European *per- (go, traverse).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /poʁˈta(ʁ)/ [pohˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /poɾˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /poʁˈta(ʁ)/ [poχˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /poɻˈta(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /puɾˈtaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /puɾˈta.ɾi/

  • Hyphenation: por‧tar

Verb

portar (first-person singular present porto, first-person singular preterite portei, past participle portado)

  1. to bear; to carry
  2. (reflexive) to behave
    Synonym: comportar

Conjugation

Derived terms

  • porta-aviões
  • porta-bagagens
  • porta-bandeira
  • porta-beatas
  • porta-bebés
  • porta-cabos
  • porta-cadeia
  • porta-cartas
  • porta-cartões
  • porta-cáustico
  • porta-chapéus
  • porta-chaves
  • porta-clavina
  • porta-copos
  • porta-emendas
  • porta-enxerto
  • porta-escovas
  • porta-espada
  • porta-estandarte
  • porta-fraldas
  • porta-frasco
  • porta-guardanapos
  • porta-guião
  • porta-helicópteros
  • porta-joias
  • porta-laços
  • porta-lâmpadas
  • porta-lanterna
  • porta-lápis
  • porta-livros
  • porta-luvas
  • porta-maça
  • porta-machado
  • porta-malas
  • porta-manta
  • porta-marmita
  • porta-mechas
  • porta-minas
  • porta-mira
  • porta-mitra
  • porta-moedas
  • porta-níqueis
  • porta-novas
  • porta-objeto
  • porta-página
  • porta-paletes
  • porta-paz
  • porta-penas
  • porta-pneumático
  • porta-rede
  • porta-relógio
  • porta-retratos
  • porta-revistas
  • porta-roda
  • porta-rolos
  • porta-saco
  • porta-seios
  • porta-serra
  • porta-sonda
  • porta-talas
  • porta-toalhas
  • porta-válvula
  • porta-velas
  • porta-voz

Romanian

Etymology

From poartă + -ar, or possibly from Late Latin portārius, from Latin porta. Compare Aromanian purtar.

Pronunciation

  • (file)

Noun

portar m (plural portari)

  1. gatekeeper, doorkeeper, doorman, porter, door-guard
  2. (sports) goalkeeper, goalie

Declension

Derived terms

See also

Spanish

Etymology

Inherited from Old Spanish portar, a foreign word borrowed in various times from Latin portāre (bring, carry) and from cognates in Romance languages such as Catalan portar, French porter, Italian portare;[1] ultimately from Proto-Indo-European *per- (go, traverse).

Pronunciation

  • IPA(key): /poɾˈtaɾ/ [poɾˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: por‧tar

Verb

portar (first-person singular present porto, first-person singular preterite porté, past participle portado)

  1. to bear, to carry
    Synonyms: llevar, traer
    Portaba una maleta.
    He was carrying a suitcase.
    Portaba armas.
    She was bearing arms.
  2. (reflexive) to behave, to be good
    Synonyms: actuar, comportar, obrar
    Pórtate bien en la escuela.
    Behave in school.

Usage notes

  • (to bear; to carry): A somewhat more formal verb. Everyday usage would usually employ llevar or traer.

Conjugation

Derived terms

References

Further reading

Swedish

Noun

portar

  1. indefinite plural of port

Verb

portar

  1. present indicative of porta

Venetian

Etymology

From Latin portāre (compare Italian portare), present active infinitive of portō (bring, carry).

Verb

portar

  1. (transitive) to carry; to bring

Conjugation

  • Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.