nota
Catalan
Further reading
- “nota” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Verb
nota
- inflection of notar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: no‧ta
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈnota]
audio (file)
Declension
Derived terms
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnoː.taː/
Audio (file) - Hyphenation: no‧ta
- Rhymes: -oːtaː
Noun
nota f (plural nota's, diminutive notaatje n)
Derived terms
Descendants
- → Indonesian: nota
French
Pronunciation
- IPA(key): /nɔ.ta/
Audio (file)
Etymology 1
Clipping of nota bene.
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
References
- “nota”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Verb
nota
- inflection of notar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Gothic
Icelandic
Etymology
From Old Norse nota, from Proto-Germanic *nutōną.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnɔːta/
- Rhymes: -ɔːta
Conjugation
infinitive (nafnháttur) |
að nota | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
notað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
notandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég nota | við notum | present (nútíð) |
ég noti | við notum |
þú notar | þið notið | þú notir | þið notið | ||
hann, hún, það notar | þeir, þær, þau nota | hann, hún, það noti | þeir, þær, þau noti | ||
past (þátíð) |
ég notaði | við notuðum | past (þátíð) |
ég notaði | við notuðum |
þú notaðir | þið notuðuð | þú notaðir | þið notuðuð | ||
hann, hún, það notaði | þeir, þær, þau notuðu | hann, hún, það notaði | þeir, þær, þau notuðu | ||
imperative (boðháttur) |
nota (þú) | notið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
notaðu | notiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að notast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
notast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
notandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég notast | við notumst | present (nútíð) |
ég notist | við notumst |
þú notast | þið notist | þú notist | þið notist | ||
hann, hún, það notast | þeir, þær, þau notast | hann, hún, það notist | þeir, þær, þau notist | ||
past (þátíð) |
ég notaðist | við notuðumst | past (þátíð) |
ég notaðist | við notuðumst |
þú notaðist | þið notuðust | þú notaðist | þið notuðust | ||
hann, hún, það notaðist | þeir, þær, þau notuðust | hann, hún, það notaðist | þeir, þær, þau notuðust | ||
imperative (boðháttur) |
notast (þú) | notist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
notastu | notisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
notaður | notuð | notað | notaðir | notaðar | notuð | |
accusative (þolfall) |
notaðan | notaða | notað | notaða | notaðar | notuð | |
dative (þágufall) |
notuðum | notaðri | notuðu | notuðum | notuðum | notuðum | |
genitive (eignarfall) |
notaðs | notaðrar | notaðs | notaðra | notaðra | notaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
notaði | notaða | notaða | notuðu | notuðu | notuðu | |
accusative (þolfall) |
notaða | notuðu | notaða | notuðu | notuðu | notuðu | |
dative (þágufall) |
notaða | notuðu | notaða | notuðu | notuðu | notuðu | |
genitive (eignarfall) |
notaða | notuðu | notaða | notuðu | notuðu | notuðu |
Related terms
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈnot̪a]
- Hyphenation: no‧ta
Noun
nota (first-person possessive notaku, second-person possessive notamu, third-person possessive notanya)
Alternative forms
- notis (Standard Malay)
Affixed terms
- bernota
Compounds
- nota debit
- nota dinas
- nota kesepahaman
- nota kredit
- nota pengiriman
- nota penjualan
- nota penyerahan
- nota serah terima
- nota siap
- nota tiba
Further reading
- “nota” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
Noun
nota m (genitive singular nota, nominative plural notaí)
- Alternative form of nuta (“stump, stub; stumpy thing”)
Declension
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “nota”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnɔ.ta/
- Rhymes: -ɔta
- Hyphenation: nò‧ta
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
nota
- inflection of notare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Latin
Etymology 1
Traditionally referred to nōscō (“I know”), thus "a means of recognition"[1] (cf. nōtiō, nōtitia), with perhaps the same short o of agnitus, cognitus.
Among other disputers De Vaan says that there is no credible etymology for the word.[2][3]
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈno.ta/, [ˈnɔt̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈno.ta/, [ˈnɔːt̪ä]
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | nota | notae |
Genitive | notae | notārum |
Dative | notae | notīs |
Accusative | notam | notās |
Ablative | notā | notīs |
Vocative | nota | notae |
Derived terms
Descendants
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈno.taː/, [ˈnɔt̪äː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈno.ta/, [ˈnɔːt̪ä]
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- nōta: (Classical) IPA(key): /ˈnoː.ta/, [ˈnoːt̪ä]
- nōta: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈno.ta/, [ˈnɔːt̪ä]
- nōtā: (Classical) IPA(key): /ˈnoː.taː/, [ˈnoːt̪äː]
- nōtā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈno.ta/, [ˈnɔːt̪ä]
Participle
nōta
- inflection of nōtus:
- nominative/vocative feminine singular
- nominative/accusative/vocative neuter plural
References
- “nota”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “nota”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- nota in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- nota in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to injure a man's character, tarnish his honour: notam turpitudinis alicui or vitae alicuius inurere
- (ambiguous) the reprimand of a censor: nota, animadversio censoria
- (ambiguous) not to be diffuse on such a well-known subject: ne in re nota et pervulgata multus sim
- (ambiguous) to injure a man's character, tarnish his honour: notam turpitudinis alicui or vitae alicuius inurere
- nota in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700, pre-publication website, 2005-2016
- “note”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
- “nota”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- Douglas Harper (2001–2024) “note”, in Online Etymology Dictionary.
- De Vaan, Michiel (2008) “nota”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 414
Maranao
References
- A Maranao Dictionary, by Howard P. McKaughan and Batua A. Macaraya
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnɔ.ta/
Audio (file) - Rhymes: -ɔta
- Syllabification: no‧ta
Noun
nota f
Declension
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnɔ.tɐ/
- Rhymes: -ɔtɐ
- Hyphenation: no‧ta
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese nota, from Latin nota (“mark; sign”).
Quotations
For quotations using this term, see Citations:nota.
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
nota
- inflection of notar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Quotations
For quotations using this term, see Citations:notar.
Romanian
Pronunciation
Audio (file)
Conjugation
infinitive | a nota | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | notând | ||||||
past participle | notat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | notez | notezi | notează | notăm | notați | notează | |
imperfect | notam | notai | nota | notam | notați | notau | |
simple perfect | notai | notași | notă | notarăm | notarăți | notară | |
pluperfect | notasem | notaseși | notase | notaserăm | notaserăți | notaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să notez | să notezi | să noteze | să notăm | să notați | să noteze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | notează | notați | |||||
negative | nu nota | nu notați |
Scottish Gaelic
Alternative forms
Derived terms
Slovene
Pronunciation
- IPA(key): /nóːta/
Inflection
Feminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | nóta | ||
gen. sing. | nóte | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
nóta | nóti | nóte |
genitive (rodȋlnik) |
nóte | nót | nót |
dative (dajȃlnik) |
nóti | nótama | nótam |
accusative (tožȋlnik) |
nóto | nóti | nóte |
locative (mẹ̑stnik) |
nóti | nótah | nótah |
instrumental (orọ̑dnik) |
nóto | nótama | nótami |
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnota/ [ˈno.t̪a]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -ota
- Syllabification: no‧ta
Related terms
Verb
nota
- inflection of notar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “nota”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams
Swedish
Noun
nota c
- a bill received at a restaurant, pub or similar, specifying what the guest has to pay for the food and drink ordered
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish نوطه (nota), from French note.
Pronunciation
- IPA(key): /nɔ.ta/
Noun
nota (definite accusative notayı, plural notalar)
Declension
Inflection | ||
---|---|---|
Nominative | nota | |
Definite accusative | notayı | |
Singular | Plural | |
Nominative | nota | notalar |
Definite accusative | notayı | notaları |
Dative | notaya | notalara |
Locative | notada | notalarda |
Ablative | notadan | notalardan |
Genitive | notanın | notaların |
See also
References
- Nişanyan, Sevan (2002–) “nota”, in Nişanyan Sözlük
- Avery, Robert et al., editors (2013), The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN