lata

See also: Appendix:Variations of "lata"

English

Noun

lata (uncountable)

  1. Alternative form of latah

See also

Anagrams

Bikol Central

Noun

lata

  1. tin (metal)

Noun

latà

  1. bruise

Catalan

Pronunciation

Adjective

lata f

  1. feminine singular of lat

Noun

lata f (plural lates)

  1. bore, drag
    Synonym: tabarra

Derived terms

  • donar la lata

Further reading

Cebuano

Etymology

From Spanish lata (can).

Adjective

lata

  1. rotten
  2. very soft (due to rot, ripeness or cooking)

Noun

lata

  1. can, tin

Adjective

lata

  1. made of tin, tinnen

Faroese

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): /lɛaːta/
  • Rhymes: -ɛaːta

Verb

lata (third person singular past indicative læt, third person plural past indicative lótu, supine latið)

  1. to let, to allow
  2. to give, to pay
    lata aftur
    turn off
  3. to shut
    lata upp
    open up
  4. to open

Conjugation

Conjugation of lata (group v-64)
infinitive lata
supine latið
participle (a26)1 latandi latin
present past
first singular lati læt
second singular letur lætst
third singular letur læt
plural lata lótu
imperative
singular lat!
plural latið!
1Only the past participle being declined.

Finnish

Etymology

From Swedish sladd.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈlɑtɑ/, [ˈlɑ̝t̪ɑ̝]
  • Rhymes: -ɑtɑ
  • Syllabification(key): la‧ta

Noun

lata

  1. field drag
    Synonym: lana

Declension

Inflection of lata (Kotus type 9*F/kala, t-d gradation)
nominative lata ladat
genitive ladan latojen
partitive lataa latoja
illative lataan latoihin
singular plural
nominative lata ladat
accusative nom. lata ladat
gen. ladan
genitive ladan latojen
latainrare
partitive lataa latoja
inessive ladassa ladoissa
elative ladasta ladoista
illative lataan latoihin
adessive ladalla ladoilla
ablative ladalta ladoilta
allative ladalle ladoille
essive latana latoina
translative ladaksi ladoiksi
abessive ladatta ladoitta
instructive ladoin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of lata (Kotus type 9*F/kala, t-d gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative latani latani
accusative nom. latani latani
gen. latani
genitive latani latojeni
latainirare
partitive lataani latojani
inessive ladassani ladoissani
elative ladastani ladoistani
illative lataani latoihini
adessive ladallani ladoillani
ablative ladaltani ladoiltani
allative ladalleni ladoilleni
essive latanani latoinani
translative ladakseni ladoikseni
abessive ladattani ladoittani
instructive
comitative latoineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative latasi latasi
accusative nom. latasi latasi
gen. latasi
genitive latasi latojesi
lataisirare
partitive lataasi latojasi
inessive ladassasi ladoissasi
elative ladastasi ladoistasi
illative lataasi latoihisi
adessive ladallasi ladoillasi
ablative ladaltasi ladoiltasi
allative ladallesi ladoillesi
essive latanasi latoinasi
translative ladaksesi ladoiksesi
abessive ladattasi ladoittasi
instructive
comitative latoinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative latamme latamme
accusative nom. latamme latamme
gen. latamme
genitive latamme latojemme
lataimmerare
partitive lataamme latojamme
inessive ladassamme ladoissamme
elative ladastamme ladoistamme
illative lataamme latoihimme
adessive ladallamme ladoillamme
ablative ladaltamme ladoiltamme
allative ladallemme ladoillemme
essive latanamme latoinamme
translative ladaksemme ladoiksemme
abessive ladattamme ladoittamme
instructive
comitative latoinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative latanne latanne
accusative nom. latanne latanne
gen. latanne
genitive latanne latojenne
latainnerare
partitive lataanne latojanne
inessive ladassanne ladoissanne
elative ladastanne ladoistanne
illative lataanne latoihinne
adessive ladallanne ladoillanne
ablative ladaltanne ladoiltanne
allative ladallenne ladoillenne
essive latananne latoinanne
translative ladaksenne ladoiksenne
abessive ladattanne ladoittanne
instructive
comitative latoinenne
third-person possessor
singular plural
nominative latansa latansa
accusative nom. latansa latansa
gen. latansa
genitive latansa latojensa
latainsarare
partitive lataansa latojaan
latojansa
inessive ladassaan
ladassansa
ladoissaan
ladoissansa
elative ladastaan
ladastansa
ladoistaan
ladoistansa
illative lataansa latoihinsa
adessive ladallaan
ladallansa
ladoillaan
ladoillansa
ablative ladaltaan
ladaltansa
ladoiltaan
ladoiltansa
allative ladalleen
ladallensa
ladoilleen
ladoillensa
essive latanaan
latanansa
latoinaan
latoinansa
translative ladakseen
ladaksensa
ladoikseen
ladoiksensa
abessive ladattaan
ladattansa
ladoittaan
ladoittansa
instructive
comitative latoineen
latoinensa

Further reading

Anagrams

Galician

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈlata̝/

Etymology 1

Attested since the 14th century. From Vulgar Latin latta (lath), from Proto-Celtic *slattā (stalk, staff) or from Proto-Germanic *lattō (board, plank),[1] both sharing a common, probably non Indo-European, origin.[2]

Noun

lata f (plural latas)

A Galician vineyard
  1. slat, lath, board
    Synonyms: ripa, listón
    • 1438, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros, Vigo: Galaxia, page 172:
      sete mantas brancas de cama e tres mesas de mantées e dous de lata e outros alesmaniscos e un par de toallas
      seven white blankets for the bed, three tables of tablecloth (?), two [made] of boards and another two German ones, and a pair of towels
  2. beam
    Synonyms: varal, viga
    • 1339, Graña Cid, edited by M. Mar, Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500), page 127:
      que a deuedes dar chantada de vina et ben fercada et [. . ] con forcas et linoos ao pelongo et latas ao traues
      you should plant vines and have it correctly kept [...] with gallows and strings all along, and beams crosswise
  3. beam or pole of the plough
    Synonym: temón
Derived terms
  • latar (to lath)
  • latiza, latizo (lath)

Etymology 2

Borrowed from French latte or from Italian latta.

19th and 20th century Galician latas de conserva ("tin cans")

Noun

lata f (plural latas)

  1. tin
  2. a container made of tin; tin can
Derived terms

Verb

lata

  1. inflection of latar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
  2. inflection of latir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

References

  • lata” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • lata” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • lata” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • lata” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “lata”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
  2. Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 345

Gothic

Romanization

lata

  1. Romanization of 𐌻𐌰𐍄𐌰

Indonesian

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈlata]
  • Hyphenation: la‧ta

Etymology 1

From Sanskrit लता (latā, creeper).

Verb

lata

  1. to creep,
    1. to move slowly with the abdomen close to the ground.
    2. of plants, to grow across a surface rather than upwards.
    Synonym: melata

Etymology 2

From Sanskrit लट (laṭa, fault, defect, thief).

Adjective

lata

  1. bad, dirty, despicable
    Synonyms: buruk, kotor, hina

Etymology 3

From Latin lāta of lātus (wide).

Noun

lata (first-person possessive lataku, second-person possessive latamu, third-person possessive latanya)

  1. (shipping) range of tide.

Further reading

Irish

Etymology

Probably from Vulgar Latin latta (lath).

Noun

lata m (genitive singular lata, nominative plural lataí)

  1. (construction) lath
  2. (furniture, construction, agriculture) slat
  3. louver(-board) (single slat in panel)
  4. barrel hoop

Declension

Derived terms

  • dallóg lataí
  • lata barróige a fháscadh ar
  • lúvar (louver)

Further reading

  • Ó Dónaill, Niall (1977) “lata”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
  • Entries containing “lata” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “lata” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈla.ta/
  • Rhymes: -ata
  • Hyphenation: là‧ta

Adjective

lata

  1. feminine singular of lato

Anagrams

Latin

Pronunciation

Adjective

lāta

  1. inflection of lātus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter plural

Adjective

lātā

  1. ablative feminine singular of lātus

Latvian

Noun

lata f (4th declension)

  1. lath

Declension

lata m

  1. genitive singular of lats

Norwegian Nynorsk

Verb

lata (present tense lèt, past tense lét, past participle late, passive infinitive latast, present participle latande, imperative lat)

  1. Alternative form of late

Verb

lata (present tense lèt, past tense lét, past participle late, passive infinitive latast, present participle latande, imperative lat)

  1. Alternative form of la

Old Swedish

Etymology

From Old Norse láta, from Proto-Germanic *lētaną.

Verb

lāta

  1. to release, let go
  2. to put, place
  3. to leave
  4. to hand over

Conjugation

Descendants

  • Swedish: låta

Oroqen

Noun

lata

  1. post, pole, stake

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈla.ta/
  • (file)
  • Rhymes: -ata
  • Syllabification: la‧ta
  • Homophone: Lata

Etymology 1

From lato + -a.

Noun

lata nvir pl (diminutive latka)

  1. plural of rok
  2. years (period difficult to measure precisely)
Declension

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

lata n

  1. inflection of lato:
    1. genitive singular
    2. nominative/accusative/vocative plural

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

lata

  1. third-person singular present of latać

Further reading

  • lata in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

lata

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈla.tɐ/

  • Rhymes: -atɐ
  • Hyphenation: la‧ta

Etymology 1

From Italian latta, from Old High German latta (lath), from Proto-Germanic *laþþō.

Noun

lata f (plural latas)

  1. can, tin (UK, Australia)
  2. tin, tin-plate (material)
  3. (colloquial) cheek, nerve
Quotations

For quotations using this term, see Citations:lata.

Verb

lata

  1. inflection of latir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative
Quotations

For quotations using this term, see Citations:latir.

Adjective

lata

  1. feminine singular of lato

Quechua

Noun

lata

  1. metal

Declension

Derived terms

Sambali

Noun

latà

  1. thirst

Noun

lata

  1. can; tin

Sotho

Etymology

From Proto-Bantu *-dànda.

Verb

lata

  1. to fetch

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈlata/ [ˈla.t̪a]
  • Rhymes: -ata
  • Syllabification: la‧ta

Etymology 1

Likely from Vulgar Latin *latta, of Germanic origin, from Proto-Germanic *lattō, but uncertain. Compare French latte, English lath.

Noun

lata f (plural latas)

  1. can, tin, tin can, canister (vessel)
  2. tin, tin-plate (material)
  3. plate, sheet of metal
    Synonym: hojalata
  4. (colloquial) annoyance, nuisance, drag (that which annoys)
    Synonym: disgusto
  5. (colloquial) pity
    Synonym: lástima
  6. (Argentina, Uruguay, colloquial) chat
Derived terms
Descendants
  • Tetelcingo Nahuatl: löta

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

lata f

  1. feminine singular of lato

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

lata

  1. inflection of latir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading

Swedish

Adjective

lata

  1. inflection of lat:
    1. definite singular
    2. plural

Verb

lata (present latar, preterite latade, supine latat, imperative lata)

  1. (reflexive) See lata sig (be lazy).

Conjugation

Anagrams

Tagalog

Etymology 1

Borrowed from Spanish lata.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈlata/ [ˈla.tɐ]
  • Rhymes: -ata
  • Syllabification: la‧ta

Noun

lata (Baybayin spelling ᜎᜆ)

  1. can; tin can
  2. tin (metal)
  3. can of kerosene
    Synonym: balde
Derived terms

Adjective

lata (Baybayin spelling ᜎᜆ)

  1. made of tin

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /laˈtaʔ/ [lɐˈtaʔ]
  • Rhymes: -aʔ
  • Syllabification: la‧ta

Noun

latâ (Baybayin spelling ᜎᜆ)

  1. softness; tenderness (of meat, etc.)
    Synonyms: lambot, kalambutan
    Antonyms: tigas, katigasan
  2. weakness; flabbiness; lack of firmness
    Synonyms: hina, panghihina, kahinaan, lambot, kalambutan
Derived terms

Further reading

  • lata”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Tetum

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

lata

  1. to squash, to suppress

Further reading

  • Fransiskus Monteiro (1985) Kamus Tetun-Indonesia [Tetum-Indonesian Dictionary] (in Indonesian), Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan

Tok Pisin

Etymology

From English ladder.

Noun

lata

  1. ladder; step stairs
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.