真珠
Chinese
real; true; genuine | pearl; bead | ||
---|---|---|---|
trad. (真珠/眞珠) | 真/眞 | 珠 | |
simp. (真珠) | 真 | 珠 |
Pronunciation
Noun
真珠
- Alternative form of 珍珠 (zhēnzhū, “pearl”)
- 真珠入厥陰肝經,故能安魂定魄,明目治聾。 [Literary Chinese, trad.]
- From: The Compendium of Materia Medica [Bencao Gangmu], by Li Shizhen, 1578 CE
- Zhēnzhū rù juéyīn gānjīng, gù néng ān hún dìng pò, míngmù zhì lóng. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
真珠入厥阴肝经,故能安魂定魄,明目治聋。 [Literary Chinese, simp.]
- (literary) pearl-beaded curtain
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
真 | 珠 |
しん Grade: 3 |
しゅ > じゅ Grade: S |
on’yomi |
Alternative spelling |
---|
眞珠 (kyūjitai) |
Synonyms
- パール (pāru)
Derived terms
- 真珠色 (shinjuiro, “pearly”)
- 真珠貝 (shinjugai, “pearl oyster”)
- 真珠岩 (shinjugan, “perlite”)
- 真珠雲 (shinjugumo, “nacreous cloud”)
- 真珠光 (shinjukō)
- 真珠光沢 (shinjukōtaku)
- 真珠婚式 (shinjukonshiki, “pearl wedding”)
- 真珠細工 (shinjuzaiku)
- 真珠質 (shinjushitsu)
- 真珠腫 (shinjushu)
- 真珠層 (shinjusō, “nacre”)
- 真珠取り (shinjutori)
- 真珠母 (shinjubo)
- 真珠養殖 (shinjuyōshoku)
- 真珠養殖場 (shinjuyōshokujō)
- 真珠湾 (Shinjuwan, “Pearl Harbor”)
- 真円真珠 (shin'enshinju)
- 人工真珠 (jinkōshinju)
- 人造真珠 (jinzōshinju)
- 淡水真珠 (tansuishinju, “freshwater pearl”)
- 豚に真珠 (buta ni shinju, “pearls before swine”)
- 養殖真珠 (yōshokushinju, “cultured pearl”)
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.