姑娘
Chinese
paternal aunt | mother; young lady | ||
---|---|---|---|
trad. (姑娘) | 姑 | 娘 | |
simp. #(姑娘) | 姑 | 娘 | |
alternative forms | 菇涼/菇凉 slang |
Pronunciation
Noun
姑娘
- girl; maiden; unmarried woman
- (Mandarin, Gan, Jin, colloquial) daughter
- (Jilu, Central Plains, Jianghuai and Southwestern Mandarin, Gan, Huizhou, Shaowu Min, Wu) paternal aunt (father's sister)
- (Jianghuai Mandarin, Yangjiang Yue, Wu) sister-in-law (husband's sister)
- (Southwestern Mandarin) wife
- (historical, obsolete) concubine
- (chiefly Cantonese, Southern Min, Christianity) nun or unmarried female preacher (often as a title)
- 還有,四位忠心的女傳道,三位姑娘和一位師奶 [Literary Cantonese, trad.]
- From: 2014, 盧陳詠恩, 我在教會成長的點滴, in 九龍城浸信會75周年紀念特刊
- waan4 jau5, sei3 wai6-2 zung1 sam1 dik1 neoi5 cyun4 dou6, saam1 wai6-2 gu1 noeng4 wo4 jat1 wai6-2 si1 naai5-1 [Jyutping]
- In addition, four faithful female pastors, three unmarried and one married
还有,四位忠心的女传道,三位姑娘和一位师奶 [Literary Cantonese, simp.]- 另外,包括高姑娘在內有好幾位宣教師轉至南部服事。 [MSC, trad.]
- From: 2015, 陳美玲, 淡水婦學堂的領航者--高哈拿姑娘, in 女宣雜誌 (Women Ministry), issue 418
- Lìngwài, bāokuò Gāo gūniang zàinèi yǒu hǎo jǐ wèi xuānjiàoshī zhuǎn zhì nánbù fúshì. [Pinyin]
- Furthermore, quite a few preachers including Miss Connell transferred to the South to serve.
另外,包括高姑娘在内有好几位宣教师转至南部服事。 [MSC, simp.]
- (Cantonese) female nurse, healthcare professional, social worker, etc.
- 病房入面得好少姑娘 但係就住咗好多病人 [Cantonese, trad.]
- From: 2016, 膠膠, 膠膠的姑娘 G 你今日膠咗未, page 12
- beng6 fong4-2 jap6 min6 dak1 hou2 siu2 gu1 noeng4, daan6 hai6 zau6 zyu6 zo2 hou2 do1 beng6 jan4 [Jyutping]
- There are just a few nurses in the sickroom, but many patients are living there.
病房入面得好少姑娘 但系就住咗好多病人 [Cantonese, simp.]
- (colloquial, dialectal) female prostitute
- 老實說,也不過像公子哥兒嫖姑娘一樣,吃著碗裡,瞧著碟裡 [MSC, trad.]
- From: 1941, 曾樸 (Zeng Pu), 孽海花 (A Flower in a Sinful Sea)
- Lǎoshíshuō, yě bùguò xiàng gōngzǐgēr piáo gūniang yīyàng, chī zhe wǎn lǐ, qiáo zhe dié lǐ [Pinyin]
- To be honest, it's just like how the playboys visit prostitutes – eating from a bowl while looking at what's in the plate.
老实说,也不过像公子哥儿嫖姑娘一样,吃着碗里,瞧着碟里 [MSC, simp.]
- (Muping Mandarin) young sorceress; young witch
- (Northern Thai Mandarin) woman
- (Guangzhou Cantonese, dated) Ms.; Miss
- (Pingxiang Gan) young married woman
- Alternative name for 菇蔫 (gūniān, “bladder cherry”).
Synonyms
Dialectal synonyms of 女孩子 (“young girl”) [map]
Dialectal synonyms of 姑娘 (“unmarried woman; maiden”) [map]
Dialectal synonyms of 女兒 (“daughter”) [map]
Dialectal synonyms of 姑姑 (“paternal aunt (father's sister)”) [map]
Dialectal synonyms of 姑子 (“sister-in-law (husband's sister)”) [map]
Dialectal synonyms of 妻子 (“wife”) [map]
Dialectal synonyms of 妾 (“concubine”) [map]
Dialectal synonyms of 修女 (“Catholic nun”) [map]
Dialectal synonyms of 護士 (“nurse”) [map]
Dialectal synonyms of 妓女 (“female prostitute”) [map]
Dialectal synonyms of 巫婆 (“witch; sorceress”) [map]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 巫婆, 女巫, 師婆, 師婆子 | |
Mandarin | Yantai (Muping) | 巫婆兒, 姑娘 young |
Jinan | 神婆, 神媽媽 | |
Luoyang | 神婆兒, 巫婆兒, 師婆兒 | |
Wanrong | 神婆子 | |
Xi'an | 神婆子 | |
Yinchuan | 神婆子 | |
Xining | 神娘娘 | |
Ürümqi | 神婆子 | |
Chengdu | 觀仙婆兒, 巫婆 | |
Guiyang | 神婆 | |
Xuzhou | 神嬤兒嬤兒 | |
Yangzhou | 神婆子 | |
Nanjing | 巫婆 | |
Cantonese | Guangzhou | 神婆 |
Hong Kong | 巫婆 | |
Gan | Pingxiang | 巫婆 |
Jin | Taiyuan | 神婆子 |
Xinzhou | 神婆子 | |
Eastern Min | Fuzhou | 神媽 |
Southern Min | Xiamen | 神姐, 神婆, 紅姨 |
Quanzhou | 神姐, 神婆 | |
Hui'an | 揣神婆 | |
Zhangzhou | 紅姨 | |
Haikou | 神婆 | |
Wu | Jinhua | 巫三姑娘, 三姊妹, 三姑, 仙姑 |
Xiang | Changsha | 巫婆 |
Dialectal synonyms of 女人 (“woman”) [map]
- (Miss): 女士 (nǚshì)
Derived terms
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
姑 | 娘 |
くー Hyōgaiji |
にゃん Grade: S |
irregular |
Alternative forms
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.