See also: and
U+4F4F, 住
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4F4F

[U+4F4E]
CJK Unified Ideographs
[U+4F50]

Translingual

Stroke order
Chinese

Japanese

Japanese (variant)

Han character

(Kangxi radical 9, +5, 7 strokes, cangjie input 人卜土 (OYG), four-corner 20214, composition )

Derived characters

  • 𡸌, 𣁑, 𪝲, 𬷗, 𭰠, 𥇁

References

  • Kangxi Dictionary: page 98, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 505
  • Dae Jaweon: page 207, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 137, character 9
  • Unihan data for U+4F4F

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *tos, *dos) : semantic + phonetic (OC *tjoʔ).

Pronunciation


Note:
  • cê̤ṳ - literary;
  • dêu - vernacular.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ʈ͡ʂu⁵¹/
Harbin /ʈ͡ʂu⁵³/
Tianjin /ʈ͡ʂu⁵³/
/t͡su⁵³/
Jinan /ʈ͡ʂu²¹/
Qingdao /tʃu⁴²/
Zhengzhou /ʈ͡ʂu³¹²/
Xi'an /p͡fu⁴⁴/
Xining /ʈ͡ʂv̩²¹³/
Yinchuan /ʈ͡ʂu¹³/
Lanzhou /p͡fu¹³/
Ürümqi /ʈ͡ʂu²¹³/
Wuhan /t͡ɕy³⁵/
Chengdu /t͡su¹³/
Guiyang /t͡su²¹³/
Kunming /ʈ͡ʂu²¹²/
Nanjing /ʈ͡ʂu⁴⁴/
Hefei /ʈ͡ʂu⁵³/
Jin Taiyuan /t͡su⁴⁵/
Pingyao /t͡sz̩ʷ³⁵/
Hohhot /t͡su⁵⁵/
Wu Shanghai /zz̩²³/
Suzhou /zz̩ʷ³¹/
Hangzhou /d͡zz̩ʷ¹³/
Wenzhou /d͡zz̩²²/
Hui Shexian /t͡ɕʰy²²/
Tunxi /t͡ɕʰy¹¹/
Xiang Changsha /t͡ɕy⁵⁵/
/t͡ɕy¹¹/
Xiangtan /d͡ʑy²¹/
Gan Nanchang /t͡ɕʰy²¹/
Hakka Meixian /t͡sʰu⁵³/
Taoyuan /tʃʰu⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /t͡sy²²/
Nanning /t͡sy²²/
Hong Kong /t͡sy²²/
Min Xiamen (Hokkien) /t͡su²²/
Fuzhou (Eastern Min) /tiɛu²⁴²/
Jian'ou (Northern Min) /tiu⁴⁴/
Shantou (Teochew) /t͡su³⁵/
/tiu³¹/
Haikou (Hainanese) /tu³⁵/
/ʔdiu²³/

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (11) (9)
Final () (24) (24)
Tone (調) Departing (H) Departing (H)
Openness (開合) Closed Closed
Division () III III
Fanqie
Baxter drjuH trjuH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɖɨoH/ /ʈɨoH/
Pan
Wuyun
/ɖioH/ /ʈioH/
Shao
Rongfen
/ȡioH/ /ȶioH/
Edwin
Pulleyblank
/ɖuə̆H/ /ʈuə̆H/
Li
Rong
/ȡioH/ /ȶioH/
Wang
Li
/ȡĭuH/ /ȶĭuH/
Bernard
Karlgren
/ȡʱi̯uH/ /ȶi̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
zhù zhù
Expected
Cantonese
Reflex
zyu6 zyu3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhù
Middle
Chinese
‹ drjuH ›
Old
Chinese
/*dro(ʔ)-s/
English stop (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 17613 17617
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tos/ /*dos/

Definitions

  1. to live; to dwell; to reside
    香港 [Cantonese, trad. and simp.]
    ngo5 zyu6 hai2 hoeng1 gong2. [Jyutping]
    I live in Hong Kong.
  2. to stay
    [MSC, trad.]
    [MSC, simp.]
    From: 赵明, 《让爱住我家》
    Ràng ài zhù wǒ jiā [Pinyin]
    Let love stay at/fill our home
  3. to stop; to cease
  4. Verb suffix indicating firmness, steadiness or coming to a halt.
  5. (Cantonese) Verb suffix indicating ongoing action's status.
    [Cantonese]   daai3 zyu6 ngaan5 geng3 [Jyutping]   wearing glasses
    唔好 [Cantonese, trad. and simp.]
    m4 hou2 heoi3 zyu6 sin1. [Jyutping]
    (For now) don't go.

Synonyms

See also

(Verb suffix indicating ongoing action's status):

(Verb suffix indicating firmness, steadiness or coming to a halt):

  • (Hokkien) (tiâu)

Compounds

References

Japanese

Shinjitai
Kyūjitai
[1][2][3]

󠄁
+&#xE0101;?
(Adobe-Japan1)
󠄃
+&#xE0103;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

  1. dwelling, reside

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
じゅう
Grade: 3
goon

From Middle Chinese (MC drjuH).

The goon pronunciation, so likely the initial borrowing.

Pronunciation

Noun

(じゅう) • () ぢゆう (dyuu)?

  1. the act of dwelling, residing, living in a place
  2. abode, residence
    Synonyms: 住まい (sumai), 住居 (jūkyo)

Suffix

(じゅう) • (-jū) ぢゆう (dyuu)?

  1. added after a placename to indicate where someone lives

Etymology 2

Kanji in this term
す(まい)
Grade: 3
kun’yomi
Alternative spellings
住居
住い (uncommon)
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
まい
[noun] [from 970s] residence, dwelling, one's shelter
[noun] [from 970s] life, habitation, the act of living in a place
Alternative spellings
住居, 住い
(This term, , is an alternative spelling (less common) of the above term.)

References

  1. 白川静 (Shirakawa Shizuka) (2014) “”, in 字通 (Jitsū) (in Japanese), popular edition, Tōkyō: Heibonsha, →ISBN
  2. Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, →DOI, page 136 (paper), page 118 (digital)
  3. Shōundō Henshūjo, editor (1927), 新漢和辞典 [The New Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Ōsaka: Shōundō, →DOI, page 110 (paper), page 67 (digital)
  4. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  5. Yamada, Tadao et al., editors (2011), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Seventh edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  • Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC drjuH|trjuH).

Pronunciation

Hanja

Wikisource (eumhun (sal ju))

  1. Hanja form? of (to reside).
  2. Hanja form? of (to stay at).
  3. Hanja form? of (to stop).
  4. Hanja form? of (to pick up, to raise).
  5. Hanja form? of (whereabouts, house).
  6. Hanja form? of (resident).

Compounds

References

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: trú, trọ, giọ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.