zaręczyny (język polski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj niemęskoosobowy, liczba mnoga
- (1.1) kult. obrzęd wyrażenia woli bycia razem w małżeństwie; zob. też zaręczyny w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba mnoga mianownik zaręczyny dopełniacz zaręczyn celownik zaręczynom biernik zaręczyny narzędnik zaręczynami miejscownik zaręczynach wołacz zaręczyny - przykłady:
- (1.1) Planujesz zaręczyny w święta Bożego Narodzenia?
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) zrękowiny, gw. okliszczyny[1]
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) obrzęd
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. zaręczyć się dk., zaręczać się ndk.
- przym. zaręczynowy, zaręczony
- rzecz. rączęta nmos, ręczniczek mrz, ręka ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- pol. zaręczyć + -yny
- uwagi:
- por. narzeczeństwo
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) engagement, przest. espousal, betrothal, affiance
- arabski: (1.1) خطوبة ż
- bułgarski: (1.1) годеж m
- chorwacki: (1.1) zaruke ż lm
- czeski: (1.1) zasnoubení n, zásnuby ż lm
- fiński: (1.1) kihlaus
- francuski: (1.1) fiançailles ż lm, przest. accordailles ż lm
- indonezyjski: (1.1) pertunangan
- japoński: (1.1) 婚約
- jidysz: (1.1) פֿאַרלאָבטונג ż
- kaszubski: (1.1) zrãkòwinë lm
- łaciński: (1.1) sponsalia n
- maltański: (1.1) għars m
- niemiecki: (1.1) Verlobung ż
- rosyjski: (1.1) помолвка ż
- słowacki: (1.1) zasnúbenie n
- słoweński: (1.1) zaroka n
- szwedzki: (1.1) förlovning w
- tamilski: (1.1) நிச்சியம்
- ukraiński: (1.1) заручини lm
- węgierski: (1.1) eljegyzés
- wilamowski: (1.1) streŋkoviny
- włoski: (1.1) fidanzamento m
- źródła:
- ↑ Anna Kostecka-Sadowa, Wybrane tendencje słowotwórcze w polszczyźnie południowokresowej na przykładzie Mościsk i okolic (uwagi o zjawiskach słowotwórczych w języku Polaków południowokresowych), „Socjolingwistyka” XXVII, 2013, s. 156.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.