vir (język chorwacki)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wir
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

vir (język czeski)

wymowa:
IPA: /vɪr/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) wirus
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. virolog m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz czeski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

vir (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) mężczyzna, samiec
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. viro, virino, virĉevalo, virbovo, virbirdo, virbesto, bestvirino, virseksulo, virŝafo, kaproviro, virkapro, viranaso, virelefanto, virkoko, virleono, virtigro, virkato, virporko, viransero
przym. vira, virina
czas. viriĝi
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. vir
uwagi:
źródła:

vir (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) mężczyzna
(1.2) mąż
(1.3) bohater
odmiana:
(1.1-3) vir, viri (deklinacja II)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. virilitas ż, virtus ż
przym. virilis
związki frazeologiczne:
etymologia:
praindoeur. *u̯iro-[1]
uwagi:
źródła:
  1. Krystyna Długosz-Kurczabowa, Stanisław Dubisz, Gramatyka historyczna języka polskiego, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2001, s. 34.

vir (język portugalski)

wymowa:
IPA: [vir]
znaczenia:

czasownik

(1.1) przychodzić
(1.2) przyjść
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

vir (język słoweński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) źródło
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.