triarse (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [tɾi.ˈaɾ.se] lub [ˈtɾjaɾ.se]
znaczenia:

czasownik zwrotny

(1.1) o tkaninie: przeświecać[1] (z powodu wytarcia lub wadliwego szycia)[2]
(1.2) (Aragonia) o mleku: zsiadać się, ścinać się[2]
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny z akcentuacją rozziewu (enviar)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) clarearse, transparentarse
(1.2) cortarse, cuajarse, coagularse
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. triar
rzecz. trío m, tría ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. triar
uwagi:
źródła:
  1. Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 1993, ISBN 83-214-0925-3, s. 738.
  2. 1 2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „triarse” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.