tanque (język asturyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) wojsk. czołg
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) carru de combate
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
tanque (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: ['taŋ.ke]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od tancar
- (2.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od tancar
- (2.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od tancar
- odmiana:
- (1.1-3) lp tanque; lm tanques
- przykłady:
- (1.1) El proyectil no consiguió atravesar el grueso blindaje del tanque. → Pocisk nie zdołał przebić się przez gruby pancerz czołgu.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) carro de combate
- (1.2) depósito
- (1.3) propóleos
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1) rzecz. tanqueta ż, tanquista m
- (1.2-3) czas. tancar; rzecz. tanquero m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) ang. tank
- (1.2-3) hiszp. tancar
- uwagi:
- źródła:
tanque (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) wojsk. czołg
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.