tana (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈta.na]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
przymiotnik, forma fleksyjna
- (2.1) ż lp od: tano
- odmiana:
- (1.1) lm tanas
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) italiana
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. tano
- rzecz. tano m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- forma żeńska od tano
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „tana” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
tana (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /'ta.na/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) nora, jama (dzikich zwierząt)
- (1.2) przen. kryjówka (przestępców)
- (1.3) przen. pogard. nora, dziura
- odmiana:
- (1.1-3) lp tana; lm tane
- przykłady:
- (1.2) I banditi avevano la loro tana in un casolare sperduto fra i monti. → Bandyci mieli swoją kryjówkę w chacie zagubionej wśród gór.
- (1.3) Questa non è una casa, è una tana! → To nie jest dom, to jest nora!
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) covile, covo
- (1.2) covo, nascondiglio, nido, rifugio
- (1.3) baracca, catapecchia, topaia, tugurio, stamberga
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.