tana (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [ˈta.na]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) (Argentyna i Urugwaj) Włoszka[1]

przymiotnik, forma fleksyjna

(2.1) ż lp od: tano
odmiana:
(1.1) lm tanas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) italiana
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. tano
rzecz. tano m
związki frazeologiczne:
etymologia:
forma żeńska od tano
uwagi:
źródła:

tana (język włoski)

wymowa:
IPA: /'ta.na/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) nora, jama (dzikich zwierząt)
(1.2) przen. kryjówka (przestępców)
(1.3) przen. pogard. nora, dziura
odmiana:
(1.1-3) lp tana; lm tane
przykłady:
(1.2) I banditi avevano la loro tana in un casolare sperduto fra i monti.Bandyci mieli swoją kryjówkę w chacie zagubionej wśród gór.
(1.3) Questa non è una casa, è una tana!To nie jest dom, to jest nora!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) covile, covo
(1.2) covo, nascondiglio, nido, rifugio
(1.3) baracca, catapecchia, topaia, tugurio, stamberga
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.