szmira (język polski)

wymowa:
IPA: [ˈʃmʲira], AS: [šmʹira], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) coś o niskiej lub żadnej wartości artystycznej, np.: utwór literacki, przedstawienie teatralne, obraz
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Ten obraz to zwykła szmira.
składnia:
kolokacje:
(1.1) jarmarczna szmira
synonimy:
(1.1) tandeta, kicz, chała, gniot, ramota
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. szmirowatość ż
przym. szmirowaty
przysł. szmirowato
związki frazeologiczne:
etymologia:
niem. Schmieresmar, maź, tłusty brud, t. podrzędny teatr[1][2]
uwagi:
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) trash
  • hiszpański: (1.1) chabacanada ż, chabacanería ż, kitsch m, cursilada ż
  • niemiecki: (1.1) Schund m, (przedstawienie teatralne) Schmiere ż
  • rosyjski: (1.1) стряпня ż
  • włoski: (1.1) kitsch
źródła:
  1. publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Schmiere” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.